汉韩人称代词、指示代词和指人名词组合式对比
本文选题:人称代词 切入点:指示代词 出处:《延边大学》2013年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:汉韩语人称代词、指示代词和指人名词组合式主要针对“人称代词+指示代词+指人名词”和“NP1+指示代词+NP2”两种形式,其主要功能是用来指示人称。本文先描述组合式的结构类型,然后从语义、句法、语用三个方面,分析汉韩语人称代词、指示代词和指人名词组合式的应用特点,并进行全面而细致的对比。 全文共由六个部分构成。 第一章是绪论部分。介绍了本课题的研究目的和意义、研究思路和方法、研究对象和语料来源说明以及相关研究现状。 第二章是从结构类型上,对汉韩语人称代词、指示代词和指人名词组合式进行对比。汉韩语人称代词、指示代词和指人名词组合式主要分为“人称代词+指示代词+指人名词”和“NP1+指示代词+NP2”两种形式。 第三章是从语义方面,对汉韩语人称代词、指示代词和指人名词组合式进行全面而细致的分析。首先对汉韩语人称代词、指示代词和指人名词组合式的基本语义进行描写,阐述汉韩语人称代词、指示代词和指人名词组合式短语的语义类型和语义关系,然后进行对比、分析、归纳出两者之间存在的异同点。 第四章是从语法角度,对汉韩语人称代词、指示代词和指人名词组合式的句法功能进行对比。首先对人称代词、指示代词和指人名词组合式在汉韩语中所充当的句法成分进行描写,然后进行对比、分析、归纳出两者之间存在的异同点。 第五章是对汉韩语人称代词、指示代词和指人名词组合式的语用功能进行对比。首先总体描述人称代词、指示代词和指人名词组合式在汉韩语中所具备的语用功能,然后进行对比、归纳出两者之间存在的异同点。 第六章是结语部分,归纳全文的主要观点,指出研究的不足之处。
[Abstract]:In Chinese and Korean personal pronouns, the combination of demonstrative pronouns and denotative nouns is mainly aimed at the two forms of "personal pronouns referring to personal nouns" and "NP1 demonstrative pronouns NP2". Its main function is to indicate the person. This paper first describes the structural types of the combination, and then analyzes the applied characteristics of the combination of Chinese and Korean personal pronouns, demonstrative pronouns and denotative nouns from three aspects of semantics, syntax and pragmatics. And carries on the comprehensive and meticulous contrast. The full text consists of six parts. The first chapter is the introduction. It introduces the purpose and significance of the research, the research ideas and methods, the object of study and the description of the source of the corpus, as well as the current situation of the research. The second chapter makes a comparison between Chinese and Korean personal pronouns, demonstrative pronouns and denotative nouns from the structural types. The combination of demonstrative pronouns and denotative nouns can be divided into two forms: "personal pronoun demonstrative pronoun refers to personal noun" and "NP1 demonstrative pronoun NP2". The third chapter makes a comprehensive and detailed analysis of the combination of Chinese and Korean personal pronouns, demonstrative pronouns and denotative nouns from the semantic point of view. First, it describes the basic semantics of personal pronouns, demonstrative pronouns and denotative nouns in Chinese and Korean. This paper expounds the semantic types and semantic relations of Chinese and Korean personal pronouns, demonstrative pronouns and denotative nouns, and then compares and analyzes the similarities and differences between them. Chapter 4th compares the syntactic functions of Chinese and Korean personal pronouns, demonstrative pronouns and denotative nouns from the perspective of grammar. The syntactic components of demonstrative pronouns and denotative nouns in Chinese and Korean are described, then compared and analyzed, and the similarities and differences between them are concluded. Chapter 5th compares the pragmatic functions of personal pronouns, demonstrative pronouns and denotative nouns in Chinese and Korean. Firstly, it describes the pragmatic functions of personal pronouns, demonstrative pronouns and denotative nouns in Chinese and Korean. And then compared, summed up the similarities and differences between the two. Chapter 6th is the conclusion, summarizing the main points of the paper, pointing out the deficiencies of the study.
【学位授予单位】:延边大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H55;H146
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 李锦望;人称代词和指人名词的组合及其结构、语义分析[J];渤海学刊;1993年03期
2 李丽虹;试从语用角度看“这NP”中的指示代词“这”[J];鄂州大学学报;2005年02期
3 刁世兰;;人称代词与“这/那”的组合规律及制约因素[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);2010年06期
4 汪卫权;人称代词与指人名词的语义关系[J];淮南师专学报;2000年01期
5 韩蕾;;“人称代词+称谓”序列的话题焦点性质[J];汉语学习;2009年05期
6 杨敬宇;“人称代词+指人名词”结构的歧义[J];汉语学习;1998年03期
7 郭元中;反身代词和先行语的关系问题[J];临沂师范学院学报;2002年05期
8 郭圣林;;“NP+我”与“我+NP”的语用考察[J];南京师大学报(社会科学版);2007年04期
9 田宇贺;;现代汉语指示代词原型范畴分析的句法、语义依据及功能表现[J];兰州学刊;2012年10期
10 刘雪芹;;论指代词“人家”的指称意义[J];西南农业大学学报(社会科学版);2010年01期
相关博士学位论文 前4条
1 梁敬美;“这-”、“那-”的语用与话语功能研究[D];中国社会科学院研究生院;2002年
2 王道英;“这”、“那”的指示研究[D];上海师范大学;2003年
3 金顺吉;韩汉语人称代词对比研究[D];上海外国语大学;2009年
4 安志伟;现代汉语指人名词研究[D];山东师范大学;2010年
相关硕士学位论文 前2条
1 宋晓晖;汉、韩指示代词对比研究[D];对外经济贸易大学;2006年
2 李晓燕;汉韩指示代词语篇功能对比[D];延边大学;2009年
,本文编号:1571226
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1571226.html