赤峰市克什克腾旗地名语言文化研究
本文选题:克旗地名 切入点:语言学 出处:《内蒙古师范大学》2013年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:本文从语言学的角度分析了内蒙古赤峰市克什克腾旗地名中的汉语地名、蒙语地名和汉蒙两种语言混用地名,探讨了克旗地名的共时特点,以及克旗地名的文化内涵。 克旗汉语地名在地名构成和用词上有一些特点。第一,克旗汉语地名的结构以“专名+通名”为主。克旗汉语地名通名体现了人类社会活动和克旗的自然地理环境。克旗汉语地名专名有三个特点。一是广泛使用方位词。二是使用姓氏作专名。三是使用形容词作专名。克旗汉语地名以三四音节的地名结构为主。第二,克旗汉语地名的构词类型以偏正式为主。本文对经常使用的克旗汉语地名通名做了词义分析。 克旗蒙语地名的结构也以“专名+通名”为主,但在街道地名中存在着单用通名和单用专名的情况。克旗蒙语地名的用词反映了克旗地区的自然地理环境和人们的美好希冀。克旗蒙语地名的构词类型有偏正式和联合式两类。 克旗汉蒙两种语言混用地名的结构除“专名+通名”外,还有“方位词+通名”、“方位词+专名”和“通名+通名”三种类型。克旗汉蒙两种语言混用地名的用诃反映了克旗的自然地理环境。克旗汉蒙两种语言混用地名的构词类型只有偏正式一类。 克旗地名中蕴含着浓郁的文化气息。克旗地名中由汉蒙两种语言构成的地名直接证明了民族融合。克旗地名不仅体现了克旗地区的自然地貌和人口迁移:还反映了克旗地区的历史文化古迹、宗族观念和民族风俗。 本文分析克旗地名时发现克旗地名中存在一些问题,如重名现象,一地多名现象。本文提出了地名标准化的几项原则。针对克旗地名中存在的具体问题给予具体的解决方法,希望能够为克旗地区的地名标准化提供参考意见。
[Abstract]:From the perspective of linguistics, this paper analyzes the names of Chinese, Mongolian and Hanmeng languages in the geographical names of Keshiketeng Banner in Chifeng, Inner Mongolia, and probes into the synchronic characteristics of the place names of Keqi and the cultural connotation of the place names of Keqi. The Chinese place names of the Keqi have some characteristics in the composition of place names and the words used. First, The structure of the Chinese place names of the Keqi is dominated by "the common name of the proper name". The general name of the Chinese place name of the flag embodies the social activities of human beings and the natural geographical environment of the ensign. There are three characteristics of the proper name of the Chinese place name in the flag. The first is that it is widely used in the position. The second is the use of surname for the proper name. The third is the use of adjectives as the proper name. The Chinese place names of the Keqi are dominated by the three-four-syllable toponymic structure. Second, The word formation type of Chinese place names in Keqi is mainly formal. This paper makes a semantic analysis on the common names of Chinese place names in Keqi. The structure of the Mongolian geographical names of the Keqi is also dominated by "proper names and common names". However, in street names, there are single names and proper names. The words of Mongolian place names in Keqi reflect the natural geographical environment and people's beautiful hope in the area of Keqi. There are two types of word formation in the place names of Keqi and Mongolian, which are partial formality and combination. The structure of the mixed use of place names in the two languages of Keqi, Han and Mongolia, in addition to the "common name of the proper name", There are also three types of "general names of azimuth words", "proper names of azimuth words" and "common names of general names". The use of geographical names in Han and Mongolian languages reflects the natural geographical environment of Keqi. There is only a partial formal type of word formation. There is a strong cultural flavor in the place names of Keqi. The place names composed of two languages of Han and Meng directly prove the national fusion. The place names of Keqi not only reflect the natural landforms and population migration in the area of Keqi, but also reverse it. Reflecting the historical and cultural monuments of the Keqi area, Clan concepts and national customs. In this paper, we find that there are some problems in the place names of Keqi, such as the phenomenon of multiple names in one place and the phenomenon of multiple names in one place. This paper puts forward several principles for the standardization of place names, and gives some concrete solutions to the specific problems existing in the place names of the flag of Keqi. Hope to be able to provide reference for the standardization of geographical names in Keqi area.
【学位授予单位】:内蒙古师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H136
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 张燕来;;北京地名和地域文化[J];北京社会科学;2006年02期
2 范今朝,黄吉燕;城市地名规划及命名规则[J];城市问题;2005年01期
3 王大方;蕴含丰富的蒙古语地名[J];党建与人才;2002年05期
4 黄芳芳;;“中国红”色彩元素的文化探源[J];大众文艺(理论);2009年10期
5 张晓涛;地名中的文化现象浅议[J];哈尔滨商业大学学报(社会科学版);2004年05期
6 李春玲;汉语中红色词族的文化蕴含及其成因[J];汉字文化;2003年02期
7 黄锡惠;满语地名与满族文化[J];满语研究;2000年02期
8 盛爱萍;从温州地名看浙南人口迁徙和民族融合[J];温州师范学院学报(哲学社会科学版);2004年03期
9 杨莉莉;敖英松;;内蒙古地名解译及其由来[J];西部资源;2006年05期
10 杨莉莉;郭殿勇;;话说内蒙古地名文化系列之四 赤峰篇[J];西部资源;2008年01期
相关硕士学位论文 前9条
1 朱青;文化语言学视角下的济宁地名研究[D];曲阜师范大学;2011年
2 郭秀丽;锡林郭勒盟地名研究[D];内蒙古师范大学;2011年
3 张燕来;北京地名的语言学考察[D];北京语言文化大学;2000年
4 邓慧蓉;中国地名和文化关系的研究[D];黑龙江大学;2001年
5 冯志涛;吉林省地名文化研究[D];上海师范大学;2006年
6 王东茜;汉语地名的文化特征[D];华中师范大学;2006年
7 王晓洁;湖南省靖州县地名研究[D];湘潭大学;2007年
8 李俊义;内蒙古盟旗名称语言文化特性研究[D];内蒙古大学;2010年
9 王洪莉;赤峰地名研究[D];中南大学;2010年
,本文编号:1593129
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1593129.html