当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

和谐语境下的“无缝XX”

发布时间:2018-03-18 00:04

  本文选题:无缝钢管 切入点:新组合 出处:《语文建设》2012年01期  论文类型:期刊论文


【摘要】:正"无缝"的本义是衣物没有针线缝合痕迹或者事物没有空隙,我们说的"天衣无缝""无缝钢管"中的"无缝"就是本义用法。近一段时间,我们注意到"无缝"的一些新用法。"无××"形式的新组合大量涌现并流行开来,比如"无缝
[Abstract]:The original meaning of "seamless" is that clothing has no stitching marks or things have no gaps. We mean "seamless" in "seamless" and "seamless" in seamless steel tubes. We have noticed some new uses of "seamless". New combinations in the form of "no 脳 脳" have sprung up and become popular, such as "seamless"
【作者单位】: 哈尔滨师范大学文学院;
【分类号】:H146


本文编号:1627084

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1627084.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户fac53***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com