汉蒙语派生构词法比较与汉语词汇教学
发布时间:2018-04-05 12:55
本文选题:汉蒙构词法 切入点:异同分析 出处:《辽宁师范大学》2013年硕士论文
【摘要】:随着蒙古和中国交流合作的不断加强,学习汉语的蒙古学生数量也越来越多,对汉语的研究也越来越深。因为文字不一样,语系不同等问题导致蒙古学生在汉语学习过程中遇到很多困难。尤其是在教学中,学生与老师更重视语法,词汇和构词法往往容易被忽视,但构词法是语言学习过程中不可缺少的部分,构词法的不同也体现了各国人民思维方式的不同。 构词法,是按照一定的规则用语素构成词的方法。构词法在任何语言中都有十分重要的地位,是语言研究的核心部分。派生法和复合法是最普遍、最具创造性的构词法。目前在蒙古掀起学习汉语的热潮,但在汉语和蒙语构词法方面的研究不全面、不系统和不完善,以至于无法满足蒙古学生对这方面的需求。因此,对汉语和蒙语构词法进行研究与比较既是学术领域的需要,也是学生学习生活的实际需要。通过本文的研究与比较,找出两种语言构词法的特点和异同。从而帮助蒙古学生在掌握和运用汉语词汇过程中减少错误和困难。 论文的主要包括以下四个部分: 绪论部分主要介绍了选题研究意义,相关研究综述,研究方法以及本文的研究思路。 第一章介绍了汉语和蒙语构词法,对两者进行比较,从而总结出两者的相同点和不同点。 第二章在该结论的基础上重点研究汉蒙语派生构词法以及结构单位,找出了汉语和蒙语的派生法构词法以及结构单位的异同点。 第三章对汉语和蒙语中出现的高频率词缀进行分析。找出了汉语和蒙语对应关系的词缀也不对应的词缀。 第四章基于以上的分析,从构词法角度来对蒙古学生进行词汇教学。汉语构词法以复合法为主,而蒙语构词法以派生法为主,这样的差异就势必导致在汉语教学中蒙古学生在记忆和理解词汇方面产生许多困难。因此,教师在教授过程中在尽量消除学生的主观因素外,还应从构词法的异同方面引导学生养成汉语复合思维,适应汉语语言习惯,从而达到汉语词汇教学的目的。
[Abstract]:With the increasing exchange and cooperation between Mongolia and China, the number of Mongolian students learning Chinese is increasing, and the study of Chinese is becoming more and more profound.Because of different characters and different languages, Mongolian students encounter many difficulties in learning Chinese.Especially in teaching, students and teachers pay more attention to grammar, vocabulary and word-formation are often ignored, but word-formation is an indispensable part in the process of language learning.Word-formation is the method of using morpheme to form words according to certain rules.Word-formation plays an important role in any language and is the core of language research.Derivation and composition are the most common and creative word-formation methods.At present, there is an upsurge of learning Chinese in Mongolia, but the research on Chinese and Mongolian word-formation is not comprehensive, systematic and perfect, so that it can not meet the needs of Mongolian students in this respect.Therefore, the study and comparison of Chinese and Mongolian word-formation is not only the need of academic field, but also the practical need of students' study and life.Through the research and comparison of this paper, find out the characteristics and similarities and differences of the two language word-formation.In order to help Mongolian students in the process of mastering and using Chinese vocabulary to reduce errors and difficulties.The thesis mainly includes the following four parts:The introduction part mainly introduces the research significance, the related research summary, the research method and the research thought of this paper.The first chapter introduces Chinese and Mongolian word-formation, compares them and summarizes their similarities and differences.Based on this conclusion, the second chapter focuses on the study of Chinese and Mongolian derived word-formation and structural units, and finds out the similarities and differences between Chinese and Mongolian derived word-formation and structural units.Chapter three analyzes the high frequency affixes in Chinese and Mongolian.The affixes of the corresponding relation between Chinese and Mongolian are also found.Based on the above analysis, the fourth chapter gives vocabulary teaching to Mongolian students from the perspective of word-formation.Chinese word-formation is based on compound method, while Mongolian word-formation is based on derivation. This difference will inevitably lead to many difficulties for Mongolian students in memorizing and understanding vocabulary in Chinese teaching.
【学位授予单位】:辽宁师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 傅瑞华;;论词汇教学中的意识增进[J];世界汉语教学;2003年02期
2 苏新春;;评葛本仪先生的《现代汉语词汇学》[J];世界汉语教学;2003年04期
3 施正宇;;词·语素·汉字教学初探[J];世界汉语教学;2008年02期
4 王光全;;构词域与后缀“-子”的语义问题[J];世界汉语教学;2009年03期
5 董秀芳;;整体与部分关系在汉语词汇系统中的表现及在汉语句法中的突显性[J];世界汉语教学;2009年04期
6 李绍林;;对外汉语教学词义辨析的对象和原则[J];世界汉语教学;2010年03期
7 冯敏萱;杨翠兰;陈小荷;;带后缀“者”的派生词识别[J];语言文字应用;2006年02期
8 孙春颖;;对外汉语专业现代汉语课教学的探索与实践[J];语言文字应用;2006年04期
9 朱湘燕;周健;;留学生阅读中复合词词义猜测研究[J];语言文字应用;2007年04期
10 彭小川;马煜逵;;汉语作为第二语言词汇教学应有的意识与策略[J];语言文字应用;2010年01期
,本文编号:1714817
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1714817.html