当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

论汉语熟语教学

发布时间:2018-05-20 09:06

  本文选题:熟语 + 中华文化 ; 参考:《苏州大学》2013年硕士论文


【摘要】:熟语是中国文化中一个重要的组成部分,也就是平常所说的“白话”,教师在课堂上喜欢用熟语,这样能够让课堂变得更加生动有趣,学生也能够提高积极性,学到相应的知识。熟语主要包括成语、歇后语、谚语、格言、惯用语等几个方面,而这些熟语所表现出来的,就是通俗易懂的特点,从熟语中,也能够体会出中华文化的博大精深,能够领悟出中国的文化真谛。但是由于受到一些客观因素的制约,很多时候,一些熟语的精神内涵不能被完全领会,再加上经过一些错误的字面上的理解,导致熟语被误解,很多熟语不能正确彰显出它所蕴含的文化内涵。因而,在平常的教学中,教师应该正确掌握熟语的内容和意义,带领学生正确学习这些熟语,在课堂上融入熟语教学,促进语文课堂的发展提高。
[Abstract]:Idioms are an important part of Chinese culture, that is, "vernacular". Teachers like to use idioms in the classroom. This can make the classroom more lively and interesting, and students can also improve their enthusiasm. Learn the corresponding knowledge. Idioms mainly include idioms, sayings, proverbs, aphorisms, idioms, and so on. What these idioms show is that they are easy to understand. From idioms, they can also understand the breadth and depth of Chinese culture. To understand the true meaning of Chinese culture. However, due to some objective factors, many times, the spiritual connotation of some idioms can not be fully understood, coupled with some wrong literal understanding, resulting in idioms being misunderstood. Many idioms can not correctly reveal its cultural connotations. Therefore, in ordinary teaching, teachers should correctly grasp the content and significance of idioms, lead students to learn these idioms correctly, integrate idiom teaching in class, and promote the development of Chinese classroom.
【学位授予单位】:苏州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3

【参考文献】

相关期刊论文 前5条

1 朱志平;江丽莉;马思宇;;1998-2008十年对外汉语教材述评[J];北京师范大学学报(社会科学版);2008年05期

2 佟秉正;;初级汉语教材的编写问题[J];世界汉语教学;1991年01期

3 刘s,

本文编号:1914004


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1914004.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户25473***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com