当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

汉英习语在跨文化交流中的文化空缺

发布时间:2018-06-01 23:29

  本文选题:汉英习语 + 跨文化交流 ; 参考:《中华文化论坛》2012年02期


【摘要】:由汉英习语的民族文化特征导致的文化空缺,是当今跨文化交流中人们深感困惑的问题。本文以汉英习语的生成原因与互动语境为切入点,从历史文化背景、生产生活习俗、价值观念与表现手法等层面着手,对如何应对这一问题进行了初步探讨。
[Abstract]:The cultural vacancy caused by the cultural characteristics of Chinese and English idioms is a puzzling problem in cross-cultural communication. From the perspective of historical and cultural background, production and living customs, values and expression techniques, this paper makes a preliminary discussion on how to deal with this problem, taking the reasons and interactive context of Chinese and English idioms as the starting point.
【作者单位】: 西南科技大学文学与艺术学院;
【分类号】:H136;H313

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 卞福英;;中国古典诗歌中地名意象的英译[J];安徽广播电视大学学报;2006年03期

2 相华利;汉英动物文化对比及翻译[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2000年04期

3 朱娥;从英汉民族思维差异看句子翻译[J];安康师专学报;2005年03期

4 徐琰;社会因素赋予俄语语言的时代色彩[J];安阳师范学院学报;2004年03期

5 朱丽玲;翻译中处理文化差异的两种不良倾向[J];常德师范学院学报(社会科学版);1999年05期

6 张向阳;论汽车商标词的文化蕴涵[J];长沙大学学报;2005年03期

7 李开荣;英汉双语词典等值释义的感知和取向视角[J];辞书研究;2001年06期

8 裴结贵,许涛;试论语言、文化因素对翻译可接受性的影响[J];池州师专学报;2000年01期

9 檀巧霞;试论商标的文化性及其翻译[J];池州师专学报;2000年04期

10 林令霞;心理文化照应视角下的广告翻译策略[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2004年03期

相关会议论文 前2条

1 金明;;对英汉“文化限定词语”的思考[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年

2 嵇德全;;论英汉比喻翻译中的等值与文化差异[A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集[C];2007年

相关博士学位论文 前7条

1 刘佐艳;语义的模糊性与民族文化[D];黑龙江大学;2003年

2 王文忠;修辞活动的民族文化特点[D];黑龙江大学;2003年

3 宋海云;论中国文化意象的翻译[D];上海外国语大学;2004年

4 李磊荣;论民族文化的可译性[D];上海外国语大学;2004年

5 杨元刚;英汉词语文化语义对比研究[D];华东师范大学;2005年

6 李畅;文学作品中的宗教文化元素与翻译[D];上海外国语大学;2007年

7 段峰;透明的眼睛:文化视野下的文学翻译主体性研究[D];四川大学;2007年

相关硕士学位论文 前10条

1 李文革;中国文化局限词及其翻译问题[D];陕西师范大学;2000年

2 沈继诚;论功能对等原则与汉语广告英译[D];广西师范大学;2000年

3 姜春霞;汉英称谓语对比与翻译[D];广西大学;2001年

4 傅梦媛;关联理论与语用翻译[D];华中师范大学;2001年

5 裴国丽;英汉民族思维模式差异对语篇构成的影响及翻译[D];西北工业大学;2001年

6 郭丁;[D];郑州大学;2001年

7 李娜;古汉诗英译的跨文化视角研究[D];西北大学;2002年

8 黄斌兰;文化差异与文学翻译障碍及其对策[D];广西大学;2002年

9 张可;俄汉语中的间接言语行为问题[D];首都师范大学;2002年

10 张春悦;从英汉语言文化差异看政论英语的翻译[D];黑龙江大学;2002年

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 江颖;;跨文化交流中的非言语行为[J];文史博览(理论);2008年03期

2 冯涛;;商业广告翻译的应用价值研究[J];东北农业大学学报(社会科学版);2010年06期

3 裘荣庆;白丽虹;;试析借词在跨文化交流中的社会功能[J];天津外国语学院学报;2006年03期

4 聂尧;;非言语语在跨文化交际中的应用[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);2008年03期

5 刘琨;;探析中英问候语中深刻的文化内涵[J];安阳师范学院学报;2010年06期

6 何红莲;;中外身势语文化差异浅释[J];警官文苑;2006年03期

7 ;首届海峡两岸“翻译与跨文化交流”研讨会通知[J];上海翻译;2005年02期

8 庄恩平;章琦;;评论异化翻译的跨文化价值[J];上海翻译;2007年01期

9 冉力;;相同的身体语言,不同的文化涵义[J];科技资讯;2008年31期

10 吴刚;周莹;;从跨文化交流看语际词汇借用[J];河北理工大学学报(社会科学版);2009年01期

相关会议论文 前1条

1 崔启亮;;翻译技术与翻译职业能力培养框架体系[A];2011年中国翻译职业交流大会论文集[C];2011年

相关重要报纸文章 前10条

1 李s拧±钐烀,

本文编号:1966196


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1966196.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户75b69***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com