当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

聊城方言多义词语义桥研究

发布时间:2018-06-09 05:13

  本文选题:聊城方言 + 多义词 ; 参考:《广西师范大学》2013年硕士论文


【摘要】:本文从聊城方言多义词入手,搜集了现阶段所能够见到的所有聊城方言多义词语料,透过对这些多义词的分析,从共时和认知的角度来考察聊城方言多义词的语义桥,微观地分析了聊城方言多义词的语义桥、语义桥类型、所占比例等方面,对聊城方言多义词的语义桥加以描写归纳并进一步分析其认知模式,希望能对聊城方言多义词语义桥有进一步的了解。 本文主要从以下三个方面对聊城方言多义词语义桥进行分析: 首先,分析聊城方言多义词的语义桥,即将搜集到的聊城方言多义词进行义素分析,找出各义项间的共性义素,即语义桥义素,根据义素类型,将语义桥分为7大类23小类。即分别为:上下桥、总分桥、物物桥、物人桥、动动桥、性状桥、转类桥。各大类下又分为若干小类。 第二,就以上的分类基础,分析各类语义桥连接的多义词在聊城方言多义词总数中的所占比例。通过分析得出结论:在7大类语义桥中,聊城方言多义词用动动桥连接义项的词所占比例最高,其次是性状桥、转类桥,以此三类桥为语义桥的多义词将近占到聊城方言多义词总数的80%。其他语义桥的多义词所占比例依次是:物物桥、总分桥、物人桥、上下桥。 另外,我们还发现,聊城方言多义词的语义桥与具有行为义的义位有着密切的关系,这是因为动词在聊城方言使用中的重要作用以及其高频率的使用。 所以,行为类语义桥在聊城方言多义词的引申中具有重要的作用,是义位引申的交通要道,其一方面是词位增加,词汇丰富化的重要内因,另一方面,其是决定词义引申发展的重要因素,制约着词义的发展趋向和范围,是词义丰富的重要手段。聊城方言多义词的义项丰化主要是通过行为类语义桥来引申发展的。 第三,我们根据lakoff所提出的理想化认知模式理论,分析聊城方言多义词语义桥的认知模式,由此得知:在7大类23小类的聊城方言多义词语义桥中,通过相似性即隐喻的认知模式形成的语义桥有:物人桥中的“表物义(?)表人义”、“植物义(?)人义”,物物桥中的“A物义(?)B物义”、“具体义(?)抽象义”,动动桥中的“具体行为义(?)抽象行为义”、“用于物的行为义(?)用于人的行为义”、“A行为义(?)B行为义”以及性状桥的大部分,拥有此类语义桥即以隐喻认知模式为义项扩展的多义词在聊城方言多义词中大约占到70%。而转喻认知模式的语义桥则有:上下桥、总分桥、转类桥的大部分,物物桥中的“材料义(?)成品义”,动动桥中的“一般行为义(?)特指行为义”、“正极行为义众负极行为义”、“行为义(?)关涉义”“感觉义(?)心理义”等,以转喻认知模式扩展义项的多义词大约占聊城方言多义词的30%。 隐喻认知模式在聊城方言多义词语义桥中占重要的作用。进一步分析大致有以下几方面原因:情感需求、修辞策略以及认知的必需。
[Abstract]:Starting with the polysemous words in Liaocheng dialect, this paper collects all the polysemous words that can be seen in Liaocheng dialect at the present stage. Through the analysis of these polysemous words, the semantic bridge of polysemous words in Liaocheng dialect is investigated from the synchronic and cognitive perspectives. In this paper, the semantic bridge, semantic bridge type and proportion of polysemous words in Liaocheng dialect are microscopically analyzed, and the semantic bridge of polysemous words in Liaocheng dialect is described and summarized and its cognitive model is further analyzed. This paper mainly analyzes the meaning bridge of polysemous words in Liaocheng dialect from the following three aspects: firstly, it analyzes the semantic bridge of polysemous words in Liaocheng dialect. The polysemous words collected in Liaocheng dialect will be analyzed, and the common sense elements, namely semantic bridge sememes, will be found out. According to the type of sememe, semantic bridge can be divided into 7 categories and 23 subcategories. Namely: the upper and lower bridges, the total sub-bridge, the object bridge, the man bridge, the dynamic bridge, the character bridge, the transformation class bridge. Secondly, on the basis of the above classification, the proportion of polysemous words connected by semantic bridge in the total number of polysemous words in Liaocheng dialect is analyzed. It is concluded that among the seven kinds of semantic bridges, the proportion of polysemous words in Liaocheng dialect is the highest, followed by the character bridge and the transition bridge. Nearly 80 polysemous words in Liaocheng dialect are made up of these three kinds of bridges. The proportion of polysemous words in other semantic bridges is as follows: material bridge, total bridge, object bridge, upper and lower bridge. In addition, we also find that the semantic bridge of polysemous words in Liaocheng dialect is closely related to the meaning with behavioral meaning. This is because verbs play an important role in the use of Liaocheng dialect and their high frequency. Therefore, behavioral semantic bridge plays an important role in the extension of polysemous words in Liaocheng dialect. On the one hand, it is an important internal cause of word position increase and lexical enrichment. On the other hand, it is an important factor that determines the development of word meaning extension, restricts the development trend and scope of word meaning, and is an important means of word meaning enrichment. The meaning enrichment of polysemous words in Liaocheng dialect is mainly developed through behavioral semantic bridge. Thirdly, according to the idealized cognitive model theory proposed by lakoff, we analyze the cognitive model of semantic bridge of polysemous words in Liaocheng dialect. It is concluded that in the semantic bridge of the polysemous words in Liaocheng dialect of 7 categories and 23 subcategories, the semantic bridge formed by the cognitive model of metaphor is: "the meaning of the object" in the bridge of the object person; "to show the meaning of man", "the meaning of a plant." "Human righteousness", "A material meaning in the bridge", "concrete meaning" Abstract meaning "the meaning of concrete behavior in moving Bridge" Abstract meaning of behavior "for human behavior", "A behavioral meaning" and "A behavioral meaning", as well as most of the character bridge, the polysemous words with metaphorical cognitive model as the meaning extension account for about 70% of the polysemous words in Liaocheng dialect. The semantic bridges of metonymy cognitive models are: the upper and lower bridges, the total subbridges, the transposition bridges, and the "material meaning" in the material bridge. "the meaning of the finished product", "the meaning of the general behavior in the moving bridge" "the meaning of the act", "the meaning of the behavior of the positive pole", "the meaning of the behavior of the masses and the negative", "the meaning of the act" The sense of meaning The polysemous words with metonymy cognitive model account for about 30 of the polysemous words in Liaocheng dialect. The metaphorical cognitive model plays an important role in the meaning bridge of polysemous words in Liaocheng dialect. There are the following reasons for further analysis: emotional needs, rhetorical strategies and cognitive necessity.
【学位授予单位】:广西师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H172.1

【参考文献】

相关期刊论文 前8条

1 朱建新;;多义词意义扩展的认知模式[J];长沙大学学报;2007年06期

2 于莹;;认知语义学框架下的隐喻研究[J];黑龙江教育学院学报;2008年01期

3 周光庆;;汉语词义引申中的文化心理[J];华中师范大学学报(哲学社会科学版);1992年05期

4 王金芳;试论古汉语词义引申中的文化意蕴[J];江汉论坛;2003年02期

5 吴云;;试论词义的发展和多义词各义项间的逻辑关系——兼评《综合英汉文科大词典》的义序[J];江苏外语教学研究;1998年02期

6 冯海霞;;从物到人的词义演变研究[J];南开语言学刊;2006年02期

7 林正军,杨忠;一词多义现象的历时和认知解析[J];外语教学与研究;2005年05期

8 麦宇红;思维与词义引申[J];语文学刊;2002年05期

相关博士学位论文 前1条

1 张莉;现代汉语多义词新探[D];山东大学;2005年

相关硕士学位论文 前2条

1 徐海英;汉语词义引申中的隐喻和转喻研究[D];华中师范大学;2006年

2 胡涛;汉语多义词及其语义桥研究[D];鲁东大学;2007年



本文编号:1999089

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1999089.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户c7a4b***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com