汉语双宾句历时演变及相关结构问题研究
本文选题:双宾句 + 双及物构式 ; 参考:《北京大学》2013年博士论文
【摘要】:本文细致考察了汉语从先秦至清代双宾句及相关话题句、介宾结构式、连谓结构、处置式和被动式历史演变面貌,分析了汉语双宾句历时演变特点及原因,探讨了诸相关句式结构选择制约因素,并从类型学角度分析R和T在被动化、去被动化、疑问、内嵌、关系化、反身化、互指、量化关系等八项参数下的句法表现特征。 文章在结构上分为绪论—主体—结论三大部分,共六章。第一章是绪论,本文在综述以往研究成果及存在问题的基础上,界定本文的研究对象及研究方法。第二章至第五章是本文的主体部分。第二章描写先秦至清代汉语双宾句及相关话题句、介宾结构式、连谓结构、处置式和被动式各个历史时期的面貌。第三章基于第二章的语料考察,分析了汉语双宾句历时演变特点及原因。第四章探讨了汉语双宾句及相关话题句、介宾结构式、连谓结构、处置式和被动式句式选择制约因素问题。第五章从类型学的角度考察汉语双及物构式的句法特征。第六章是本文的结论。 本文的主要结论和创新点如下: (一)汉语双宾句历时演变总体特点是:1.各时期都有V+OIO+ODO和V+ODO+OIO两种语序类型,V+OIO+ODO语序占优势,关于V+ODO+OIO语序出现的原因,本文不同意介词省略说而认为与“之於/乎”连用时的合音现象有关。2.由于“动词及其论元语义关系农达的明晰性原则”作用力,汉语双宾句类型上有减少趋势,句法表现复杂化,动宾关系紧密化。3.双宾动词配价能力由于二次分类不同有历史变化,单独带宾语的能力也有历史演变。4.宾语语义和形式上逐渐复杂化。本文为“夺取类”双宾句存在合理性补充了两点证据。 (二)各个历史时期的句式面貌、动词语义、句法、语用认知原则均会影响句式选抒。 (三)动词论元的语义角色和句法位置对指称表达有影响。 (四)汉语双及物构式类型学上的特点有:1.汉语在线性序列上属于“混合型(mixed)",R和动词V的关系比T更紧密,这种线性序列使汉语双宾句VOROT语序为优势语序,并且使R和T具备多种句式结构呈现可能性。2.汉语进入双及物构式的动词为开放的类型。3.汉语双宾句能容纳的语义类型比Malchukov et. al.(2007)所绘制的语义地图要复杂。 (五)“同一形式表达多种意义”和“同一意义可以使用多种形式表达”的语言形式和意义的关系问题是认知、语用和语法共同作用力的结果。
[Abstract]:This paper makes a detailed study of the historical evolution of Chinese double-object sentences from pre-Qin to Qing dynasties, as well as related topic sentences, introduction of object structures, predicate structures, disposition and passive forms, and analyzes the diachronic evolution characteristics and causes of Chinese double-object sentences. This paper probes into the factors restricting the selection of related sentence structures and analyzes the syntactic characteristics of R and T under eight parameters: passive, depassive, interrogative, embedded, relational, reflexive, referential and quantitative from the perspective of typology. The article is divided into three parts: introduction-subject-conclusion, which consists of six chapters. The first chapter is the introduction. Based on the review of the previous research results and existing problems, this paper defines the research object and research methods. The second to fifth chapters are the main part of this paper. The second chapter describes the appearance of double object sentence and related topic sentence, introduction object structure, continuous predicate structure, disposition type and passive type in Chinese from pre-Qin to Qing Dynasty. Chapter three analyzes the diachronic evolution characteristics and reasons of Chinese double-object sentences based on the data of Chapter 2. The fourth chapter discusses the Chinese double object sentence and its related topic sentence, the introduction object structure, the continuous predicate structure, the disposition and the passive sentence pattern choice restriction factor. Chapter five examines the syntactic features of Chinese ditransitive constructions from the perspective of typology. Chapter six is the conclusion of this paper. The main conclusions and innovations of this paper are as follows: (1) the general characteristics of diachronic evolution of Chinese double-object sentences are: 1. There are two types of word order in each period: vio ODO and V ODO OIO word order. This paper disagrees with the preposition ellipsis theory and holds that it is related to the synonym phenomenon of "in / out". Because of the action force of "the principle of nongda clarity of verb and its argument semantic relation", the type of Chinese double-object sentence is decreasing, the syntactic expression is complicated, and the verb-object relation is close. 3. The valency ability of double object verbs has historical changes due to the different secondary classification, and the ability of single object has historical evolution. 4. The semantics and forms of object are becoming more and more complicated. This paper adds two evidences to the rationality of the existence of the double object sentence. (2) the appearance of sentence patterns, verb semantics, syntax, and pragmatic cognitive principles all influence the expression of sentence patterns in different historical periods. (3) the semantic role and syntactic position of verb argument affect the expression of reference. (4) the characteristics of Chinese ditransitive construction typology are: 1. The linear sequence of Chinese belongs to "mixed)" and the verb V is more closely related to the verb V. this linear sequence makes the VOROT word order of Chinese double-object sentences as the dominant word order, and makes R and T have the possibility of showing a variety of sentence structure. The verb of Chinese entering into the double transitive construction is an open type. 3. The semantic types of Chinese double object sentences are more complicated than those drawn by Malchukov et. al. (5) the relationship between the linguistic forms and meanings of "the same form expresses multiple meanings" and "the same meaning can be expressed in many forms" is the result of the combined forces of cognition, pragmatics and grammar.
【学位授予单位】:北京大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H14
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 李季华;“‘生产类’双宾句”能成立吗?[J];中学语文教学;1999年01期
2 叶南;论S+V+O1+O2句型的模糊集[J];西南民族学院学报(哲学社会科学版);2002年08期
3 汪国胜;大冶方言的双宾句[J];语言研究;2000年03期
4 肖伟良;双宾句同近似句型的辨析[J];广西梧州师范高等专科学校学报;1995年04期
5 延俊荣;双宾句研究述评[J];语文研究;2002年04期
6 李琪;谈谈“获取”类双宾句[J];淮北职业技术学院学报;2003年01期
7 兰善清;;“取类”双宾句不成立的语义补说[J];语文知识;1995年04期
8 王麦巧;谈谈表“称说”义的双宾句[J];陕西师范大学继续教育学报;2002年03期
9 刘馨西;;轻动词及其在双宾句中的作用[J];阜阳师范学院学报(社会科学版);2009年02期
10 陈爱武;从"我喜欢他老实"一句的分析说开来——谈兼语句、双宾句和主谓词组作宾语句的区别[J];科技创业月刊;2004年S1期
相关会议论文 前10条
1 沙润霞;;从双宾动词的语义特征和双宾句的句法形式考察一类“动宾结构+宾语”句式[A];黑龙江省语言学会2004年年会论文集[C];2004年
2 严辰松;;英汉语双及物构式对比研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 邓慧蓉;;多重文化折射下的中国地名[A];黑龙江省语言学会2004年年会论文集[C];2004年
4 苏金智;;台港和大陆词语差异的原因、模式及其对策[A];语言文字应用研究论文集(Ⅰ)[C];1995年
5 王丽明;;小议пока не与until引导的时间状语从句[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集[C];2005年
6 汪洁;方琴;;运动性失语症动作命名困难的语言治疗[A];中国医师协会第二届康复医学论坛、中国康复医学会第四届青年学术会议、北京康复医学会第三届会员代表大会论文集[C];2005年
7 胡士云;;说“爷”和“爹”[A];语言文字应用研究论文集(Ⅰ)[C];1995年
8 徐德宽;;现代汉语双宾构造中两个宾语的题元角色[A];第六届汉语词汇语义学研讨会论文集[C];2005年
9 李韧之;;拓扑学理论框架下英汉语言模态的比较研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
10 闫丹辉;;越南语动词语义分类研究[A];第十一届全国人机语音通讯学术会议论文集(一)[C];2011年
相关重要报纸文章 前4条
1 沈叶露;释“叶”与“ST”[N];语言文字周报;2009年
2 刘丹青;开采民族语言研究“宝矿”[N];中华读书报;2008年
3 黄忠廉 黑龙江大学俄语语言文学与文化研究中心、翻译科学研究院;“太大而不能倒”而非“大而会倒”[N];中国社会科学报;2011年
4 方铭;《黄钟大吕之音——古代辞赋的文本阐释》评介[N];吉林日报;2002年
相关博士学位论文 前10条
1 张文;汉语双宾句历时演变及相关结构问题研究[D];北京大学;2013年
2 姜兴鲁;竺法护译经感觉动词语义场研究[D];浙江大学;2011年
3 胡萍;湘西南汉语方言语音研究[D];湖南师范大学;2006年
4 张燕来;兰银官话语音研究[D];北京语言文化大学;2003年
5 田春来;《祖堂集》介词研究[D];上海师范大学;2007年
6 徐朝红;中古汉译佛经连词研究[D];湖南师范大学;2008年
7 吴纪梅;汉语常用单音动词带宾情况的历时考察[D];华中师范大学;2008年
8 刘芳;几组趋向动词演变研究[D];福建师范大学;2009年
9 陈丽;汉语转折范畴的历时研究[D];湖南师范大学;2012年
10 张庆庆;近代汉语几组常用词演变研究[D];苏州大学;2007年
相关硕士学位论文 前10条
1 包梦瑶;现代汉语非典型双宾句研究[D];上海师范大学;2011年
2 Tetunashvili Nino(陆雅晴);汉语与格鲁吉亚语双宾句比较研究[D];华中师范大学;2012年
3 侯瑞琴;汉法双宾句对比[D];山西大学;2011年
4 刘立凡;非常规双宾句浅析[D];东北师范大学;2003年
5 李敏;试论二价动词构成的双宾句[D];上海师范大学;2003年
6 张yN;带谓词性远宾语的双宾句研究[D];上海师范大学;2010年
7 孙叶林;邵阳方言双宾句研究[D];湖南师范大学;2004年
8 段晶;现代汉语“N_1+V_1+N_2+N_3+V_2”句型研究[D];山西师范大学;2013年
9 常荣;汉语“建筑”类动词语义场的历史演变研究[D];西北大学;2011年
10 郑益兵;《国语》代词语法研究[D];广西师范大学;2007年
,本文编号:2014497
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2014497.html