当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

从语义角度看HSK动态作文语料库中趋向补语“上”的使用

发布时间:2018-07-01 09:00

  本文选题:趋向补语“上” + 语义 ; 参考:《兰州大学》2015年硕士论文


【摘要】:趋向补语一直是国内汉语本体研究的热点之一,也是对外汉语教学中的重点和难点之一。“上”作为简单趋向补语中使用频率极高的一员,是趋向补语研究不可忽视的一部分。文章尝试从本体和对外汉语教学两个角度,以语义作为具体研究方向,对趋向补语“上”的使用情况做出自己的探讨。本体方面,趋向补语“上”语法意义丰富而复杂,前人对其研究己十分详细,但无论是其语法意义的具体分类上还是从分布环境看一些可与之搭配的动词的归类上都存在一些分歧。文章将以以上两点为第一个需要探讨的方向,根据相关综述并结合自己的思考,给出比较系统、完整并有利于对外汉语教学的具体分类层次,这是文章本体部分所要探讨的第一个问题。此外,趋向补语与其分布环境中其它要素是不可分割的,因此文章所要考察的语义,是一种广义上的语义,即同时包括“上”分布环境中的动词、宾语的语义特征。文章将从“上”不同语法意义下对于分布环境中其他要素的不同语义要求出发进行一些使用条件的说明,这是本体部分所要探讨的第二个问题。对外汉语教学部分,文章将在以上本体研究的基础上,以HSK动态作文语料库为语料考查范围,结合学习者出现的相关偏误类型,总结出这一语料范围内学生使用趋向补语“上”的大体情况,以及从中可以反映出的学生对于趋向补语“上”的语义及分布环境其他要素的语义的掌握、理解情况。这是文章所要探讨的第三个问题。最后,文章将根据偏误反映出来的问题,提出一些相应的教学建议。
[Abstract]:Directional complement has always been one of the hot spots in the study of Chinese ontology, and also one of the key and difficult points in teaching Chinese as a foreign language. As a member with high frequency in simple directional complement, "Shang" is a part of the study of directional complement. This paper attempts to explore the use of the directional complement "Shang" from the perspective of ontology and teaching Chinese as a foreign language, taking semantics as the specific research direction. In the aspect of ontology, the grammatical meaning of "Shang" tends to be rich and complex. However, there are some differences in the classification of grammatical meaning and the classification of some verbs which can be matched in the distributed environment. The article will take the above two points as the first direction to be discussed, according to the relevant review and combined with their own thinking, give a more systematic, complete and conducive to the specific classification level of teaching Chinese as a foreign language. This is the article ontology part to explore the first problem. In addition, the directional complement is inseparable from other elements in its distributive environment, so the semantics to be examined in this paper is a kind of semantic meaning in a broad sense, that is, it includes the semantic characteristics of verbs and objects in the "upper" distributed environment at the same time. In this paper, we will explain the different semantic requirements of other elements in the distributed environment in the sense of "Shang", which is the second problem to be discussed in the ontology part. In the part of teaching Chinese as a foreign language, the article will take the HSK dynamic composition corpus as the scope of corpus examination on the basis of the above Noumenon study, combined with the relevant error types of learners. This paper summarizes the general situation of the students' use of the directional complement "Shang" within the scope of this corpus, and the students' understanding of the semantics of the directional complement "Shang" and other elements of the distributive environment. This is the third question to be explored in the article. Finally, according to the problems reflected by bias, some teaching suggestions are put forward.
【学位授予单位】:兰州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H195

【参考文献】

相关期刊论文 前1条

1 弓月亭;;“现代汉语研究语料库”趋向补语统计研究[J];河池学院学报;2008年06期

相关博士学位论文 前1条

1 胡晓慧;动词后“上”与“下”、“来”与“去”的语义演变及其不对称性[D];浙江大学;2010年



本文编号:2087254

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2087254.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户50b34***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com