当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

翻译能力构成要素及其驱动关系分析

发布时间:2018-08-07 17:11
【摘要】:本文运用文献研究、质化研究和实证研究相结合的方法构建了由5个一级要素和28个二级要素构成的翻译能力构成要素体系,并验证了翻译能力5个一级要素之间的驱动关系:内驱动力是译者的内在能力,直接、间接影响其他翻译能力的发展;知识能力、认知能力、语言能力对译者的行动能力具有驱动作用;行动能力是翻译能力的最终体现,受到其他4种能力的正向影响。
[Abstract]:This paper uses the methods of literature research, qualitative research and empirical research to construct a system of translation competence elements, which consists of 5 primary elements and 28 secondary elements. It also verifies the driving relationship among the five primary elements of translation competence: the internal driving force is the translator's internal ability, which directly and indirectly affects the development of other translation competence; the knowledge ability and cognitive ability; Language competence is the driving force of the translator's ability to act, and it is the ultimate embodiment of translation competence, which is positively influenced by the other four abilities.
【作者单位】: 中国矿业大学外文学院;
【基金】:2011年度中央高校基本科研业务费专项资金项目(编号JGW110768)资助
【分类号】:H059

【参考文献】

相关期刊论文 前5条

1 王湘玲;汤伟;王志敏;;西方翻译能力研究:回眸与前瞻[J];湖南大学学报(社会科学版);2008年02期

2 仝亚辉;;PACTE翻译能力模式研究[J];解放军外国语学院学报;2010年05期

3 杨志红;王克非;;翻译能力及其研究[J];外语教学;2010年06期

4 冯全功;;从认知视角试论翻译能力的构成[J];外语教学;2010年06期

5 苗菊;;翻译能力研究——构建翻译教学模式的基础[J];外语与外语教学;2007年04期

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 王晓农;安广民;;翻译课堂教学与网络自主学习整合模式探讨——以外语专业本科翻译基础课程教学为例[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2010年12期

2 陈雪;宁中年;;外语能力与翻译能力[J];长春教育学院学报;2009年04期

3 戴建春;;“以过程为中心”的翻译教学模式建构[J];平顶山工学院学报;2008年05期

4 梁碧滢;;从学生汉译英习作探索笔译教学的导向[J];疯狂英语(教师版);2010年04期

5 姜燕;;从翻译能力的主体、客体来看翻译教学中翻译能力的培养[J];疯狂英语(教师版);2010年04期

6 朱玉彬;许钧;;关注过程:现代翻译教学的自然转向——以过程为取向的翻译教学的理论探讨及其教学法意义[J];外语教学理论与实践;2010年01期

7 李宁;;新形势下英语专业本科翻译教学探索——整体建构模式[J];外语教学理论与实践;2010年03期

8 王翡;;对高职高专翻译专业教学若干问题的思考[J];才智;2011年20期

9 高帆;;语境在外语翻译教学中的作用[J];长春理工大学学报;2011年11期

10 闫君;;浅析理工科院校特色口译人才培养方案[J];大家;2012年03期

相关会议论文 前2条

1 冯全功;;职业翻译能力与MTI笔译教学规划[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年

2 王传英;;本地化行业发展与MTI课程创新[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年

相关博士学位论文 前3条

1 薄振杰;中国高校英语专业翻译教学研究[D];山东大学;2010年

2 易经;试论翻译学体系的构建[D];湖南师范大学;2009年

3 朱琳;译者为中心的多学科性翻译理论建构[D];南开大学;2010年

相关硕士学位论文 前10条

1 腾国立;解构主义翻译理论对翻译实践的启示[D];长沙理工大学;2010年

2 万正发;论体验哲学观对翻译认知能力的阐释[D];湖南工业大学;2010年

3 莫娇;基于项目的EFL学生翻译工具能力培养之实证研究[D];湖南大学;2008年

4 欧阳之英;学生笔译中的言内错误和言外错误[D];广东外语外贸大学;2008年

5 刘志伟;任务型教学法在科技翻译课程中的应用研究[D];东北师范大学;2008年

6 曹琦;翻译能力教学中的问题和方法[D];西南大学;2008年

7 邵志丹;基于自主学习的英语专业学生翻译能力培养研究[D];湖南师范大学;2008年

8 贺晓兰;市场导向的英语专业本科翻译教学[D];湖南大学;2009年

9 汤伟;以项目式学习模式培养学生翻译策略能力的个案研究[D];湖南大学;2009年

10 赵粉琴;建构主义理论与英语专业学生翻译能力的培养[D];西北师范大学;2008年

【二级参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 戴忠信,刘军;论翻译能力的构成因素[J];金陵科技学院学报(社会科学版);2005年02期

2 郑冰寒;;洞悉翻译过程的辅助工具—Translog程序介评[J];中国科技翻译;2006年04期

3 王树槐;王若维;;翻译能力的构成因素和发展层次研究[J];外语研究;2008年05期

4 文军;论翻译能力及其培养[J];上海科技翻译;2004年03期

5 刘明东;图式在翻译过程中的运用[J];外语教学;2002年06期

6 刘明东,刘宽平;图式翻译漫谈[J];外语教学;2004年04期

7 尹丕安;从话语的认知层面解析翻译与语言的表层结构和深层结构[J];外语教学;2004年05期

8 石春让;翻译的目标及其实现[J];外语教学;2005年02期

9 王晓农;;论翻译专业能力与外语专业翻译教学[J];唐山师范学院学报;2009年01期

10 苗菊;;翻译能力研究——构建翻译教学模式的基础[J];外语与外语教学;2007年04期

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 段梦敏;;语境对翻译的作用[J];中国科技翻译;2006年01期

2 李晨;;翻译能力实证研究——以中南大学翻译硕士为例[J];现代交际;2011年02期

3 王树槐;王若维;;翻译能力的构成因素和发展层次研究[J];外语研究;2008年05期

4 王楠;;中西文化差异对翻译的影响[J];科教文汇(下旬刊);2009年01期

5 冯全功;;从认知视角试论翻译能力的构成[J];外语教学;2010年06期

6 苗菊;;翻译能力研究——构建翻译教学模式的基础[J];外语与外语教学;2007年04期

7 孔燕平;;二语习得与翻译能力关系之探讨[J];运城学院学报;2008年03期

8 葛建平;范祥涛;;网络技术辅助对翻译能力的拓展[J];宁德师专学报(哲学社会科学版);2008年02期

9 杨松岩;翻译能力的培养与翻译教学[J];辽宁师范大学学报(社会科学版);2004年02期

10 李永红;;用“图式”建构翻译能力的平台[J];新闻爱好者;2008年09期

相关会议论文 前10条

1 张丽萍;;试论“谎言”的释义及内涵[A];江西省语言学会2006年年会论文集[C];2006年

2 余东;;基于认知模式的英汉句式对比研究[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

3 周明强;;言语社区构成要素的特点与辩证关系[A];第五届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2007年

4 刘凤玲;;论修辞语用中的适应原则[A];文学语言理论与实践丛书——辞章学论文集(下)[C];2002年

5 陈晴;姚天顺;张俐;姜涛;石磊;李彦丹;肖桐;;基于谓词驱动模板的汉日机器翻译方法[A];中文信息处理前沿进展——中国中文信息学会二十五周年学术会议论文集[C];2006年

6 熊辉;;简论郭沫若的“风韵译”观念及其历史意义——兼论20世纪中国翻译标准理论的演进[A];巴蜀作家与20世纪中国文学研究论文集[C];2006年

7 郑述谱;;语言单位与词典的类型及结构[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年

8 苗菊;;产学研一体化教育理念下的翻译职业能力构建[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年

9 黄晓兵;池田尚志;;日中机器翻译中的使役句及使役被动句的处理方法[A];机器翻译研究进展——第四届全国机器翻译研讨会论文集[C];2008年

10 张政;;CAT引入教学——MTI人才应用能力培养的有效途径[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年

相关重要报纸文章 前2条

1 常微;汉语拼音:让中国语言走向世界[N];天津日报;2007年

2 何广见;测试员需要不断提升自身水平[N];语言文字周报;2007年

相关博士学位论文 前5条

1 庄智象;我国翻译专业建设—问题与对策[D];上海外国语大学;2007年

2 廖光蓉;概念形式表征与语义变化转换研究[D];上海外国语大学;2009年

3 苏伟;本科阶段口译能力发展途径研究[D];上海外国语大学;2011年

4 吴波;论译者的主体性[D];华东师范大学;2005年

5 姜美花;客体敬语形态的消失和听者敬语等级的分化[D];延边大学;2010年

相关硕士学位论文 前10条

1 黄群辉;试论翻译能力及其培养[D];湖南师范大学;2004年

2 李晨;翻译能力实证研究[D];中南大学;2011年

3 梁萍;翻译元认知监控与翻译能力的相关性实证研究[D];湖南大学;2011年

4 梁萌;翻译能力及翻译教学研究[D];北京交通大学;2009年

5 柏杰;译者评估:对全国外语翻译证书考试设计与译文评估的建议[D];中国海洋大学;2004年

6 陈艳兰;任务型翻译教学法的可行性研究[D];广东外语外贸大学;2007年

7 潘月;译者转换能力研究[D];重庆大学;2004年

8 刘康龙;结合语料库探索新型翻译教学模式[D];广东外语外贸大学;2006年

9 施冰芸;从建构主义视角考察以学习者为中心的研究生翻译课程开发[D];广东外语外贸大学;2008年

10 陈欧;翻译与外语教学[D];广西大学;2003年



本文编号:2170758

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2170758.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户b1e97***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com