汉语爱沙尼亚语基本谓语与疑问对比专题研究
[Abstract]:This paper makes a contrastive analysis of the basic grammar of standard Putonghua and Estonian, especially the types of predicates and the formation of interrogative sentences. In this paper, we analyze four kinds of predicates in Chinese-verb, adjective, noun and subject-predicate, and study how to express them in Estonian. In the same way, six kinds of interrogative sentences, which are composed of interrogative sentences, non-interrogative sentences, interrogative pronouns, optionally interrogative, additional interrogative and elliptical interrogations, are also analyzed in the same way. These topics are the interlingual reference for the comparative analysis made in this paper. The purpose of this paper is to highlight the most important structural differences between Chinese and Estonian in these topics. With the help of negative transfer theory, this paper applies these differences to predict where Estonian native speakers may have problems in learning Chinese. The topic of comparison is selected from textbook 1, which is the most widely used Chinese textbook in Estonia. The comparative process used in the study is divided into three steps: first, the examples selected from Chinese textbooks and their corresponding Estonian translations are given in the form of lists; second, the two languages are examined in the picture. At last, the comparative explanation of each topic is obtained. Since the aim of this study is the possible influence of the Estonian grammatical structure on the learning of Chinese grammatical structures, a European sentence analysis structure, which consists of subjects and predicates, is adopted in the analysis of the two languages. This paper mainly focuses on the comparative study of Chinese predicate and question sentence and Estonian predicate and question sentence. According to the contrast between the four kinds of predicates and the six types of interrogative sentences, it is shown that the Chinese predicates and interrogative sentences are different from the Estonian ones. Combined with my personal thinking, this paper puts forward the possible types of errors of Estonian native language learners' predicates and interrogative sentences in learning Chinese. These possible types of errors are the second finding in this study and require further empirical testing. These findings have practical significance, for example, they can be used in Chinese textbooks for Estonian native speakers. But most importantly, this study can provide some useful reference for foreign Chinese teachers in Estonia, because many of them know nothing about Estonian. This study may also be helpful to students who wish to have a better understanding of their own language. So far, Estonian-Chinese contrastive research is a very small area. This study explores only a very small fraction of the two languages and hopes to move further in this direction and may one day initiate a comprehensive Estonian-Chinese contrastive research project.
【学位授予单位】:复旦大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 贺云;;Test 8[J];英语自学;2007年08期
2 王英伟;;Discourse Analysis:Theme-Rheme Progression of the Story "Five Pounds"[J];金田(励志);2012年12期
3 郝瑞松;Phrasal Verb Test[J];大学英语;1989年02期
4 达思;;你是想说:“杰克得在伯明翰换火车”?[J];英语沙龙;1996年08期
5 田屏;;Use of Conjunctive Adverbs to Achieve Sentence Variety[J];海外英语;2010年09期
6 贺云;;Test 7[J];英语自学;2007年07期
7 ;名人名言[J];初中生必读;2009年11期
8 杨楷;;English Riddles[J];大学英语;1986年02期
9 杨期品;Identifying Mistakes[J];大学英语;1989年06期
10 李小元;;Theme and Rheme[J];海外英语;2013年08期
相关会议论文 前8条
1 贾桂珍;罗宁霞;陈香;;A Brief Study of Concord in English[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年
2 Bruce A.SCHNEIDER;;The effect of voice cuing on releasing Chinese speech from informational masking[A];Proceedings of the 7th Biennial Meeting and the 5th Congress of the Chinese Society for Neuroscience[C];2007年
3 Lin Xiaofeng;;The Quantitative Analysis of the Interlanguage Hypothesis and My Self-Constituted Models[A];贵州省外语学会2012年学术研讨会论文集[C];2012年
4 刘黎虹;;Mistranslation in translation[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
5 李小艳;;Unit3 The problem of the snakes(reading)[A];第三届中小学教师教学设计展论文集[C];2013年
6 ;Ambisyllabicity in English:How real is it?[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
7 ;Causal Relation Recognition between Sentence-based Events[A];Proceedings of the 2011 Chinese Control and Decision Conference(CCDC)[C];2011年
8 杨雅丽;;Unit 4 How do you get to school?[A];第三届中小学教师教学设计展论文集[C];2013年
相关重要报纸文章 前1条
1 山东省平邑县临涧二中 郭洁;初中生如何提高英语听力[N];学知报;2011年
相关博士学位论文 前6条
1 杨朝军;英语左偏置构式:功能视角[D];河南大学;2006年
2 田兵;义项的区分与描写[D];广东外语外贸大学;2004年
3 余泽超;英汉叙述语篇中句内下指现象的认知功能阐释[D];上海外国语大学;2008年
4 陈莉萍;英汉语篇结构标注理论与实践[D];上海外国语大学;2007年
5 王祥玉;汉英句型翻译的认知学研究[D];上海外国语大学;2007年
6 王瑞昀;英汉疑问句类型学比较研究[D];上海外国语大学;2005年
相关硕士学位论文 前10条
1 徐雪琴;认知维度的英语分裂句研究[D];江西师范大学;2009年
2 李倩;从认知语言学角度研究英语分裂句[D];重庆师范大学;2012年
3 陈华;英汉句法结构对比研究[D];西安电子科技大学;2004年
4 邓英;汉语“是”字句英译研究[D];湖南师范大学;2014年
5 覃觉环;龙山白话“是”字结构研究[D];广西师范大学;2013年
6 赵惠君;翻译腔探析:起因及解决之道[D];北京语言大学;2007年
7 朱国前;多角度下二语学习者花园小径句的理解[D];赣南师范学院;2012年
8 银珊;英语分裂句的认知研究[D];湖南师范大学;2009年
9 邵润平;英汉语言结构差异的文化分析[D];西北大学;2004年
10 马超;信息结构分析中几个关键概念的探讨[D];北京大学;2008年
,本文编号:2193319
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2193319.html