韩国留学生离合词习得偏误考查及教学对策分析
发布时间:2018-12-19 19:21
【摘要】:离合词是对外汉语教学中的重、难点,也是留学生习得常见偏误之一,韩国留学生是教学实践中接触较多的学生,偏误现象较为严重,对韩留学生的离合词习得偏误研究很有必要。文章首先通过对已有文献资料的整理和归纳,进一步掌握了离合词研究的动态和不足,结合自身的实践环境,确立了选题的意义。文章主体共分为四部分内容。第一部分,韩国留学生离合词习得概况调查。确定调查对象和人数,分别对初、中、高级三个阶段的留学生进行有针对性的离合词测试。第二部分,韩国留学生离合词偏误类型分析。根据离合词的几种扩展形式和“合”的形式,以初级阶段调查结果为例,概括出八种偏误类型,并通过三个阶段的数据对离合词习得情况进行整体和个体的比较。第三部分,韩国留学生离合词偏误产生原因。概括出了影响韩国留学生离合词习得的五种主要原因,并加以论述。第四部分,对韩国留学生离合词教学的策略。从教师备课、课堂教学方法和留学生学习方法三个方面分别提出教学策略。结论部分对文章进行了总结和概括,并指出了本论文的不足之处和未来努力的方向。
[Abstract]:Disjunctive words are important and difficult in teaching Chinese as a foreign language, and they are also one of the common errors in the acquisition of foreign students. Korean students are the students who come into contact with more students in teaching practice, and the phenomenon of errors is more serious. It is necessary to study the acquisition bias of Korean students. Firstly, through the collation and induction of the existing literature, the author further grasps the dynamics and shortcomings of the study of the clutch words, and establishes the significance of selecting the topic in the light of his own practical environment. The main body of the article is divided into four parts. The first part is a survey of the acquisition of disjunctive words by Korean students. The subjects and the number of students were determined, and the foreign students in the initial, middle and advanced stages were tested respectively. The second part is the analysis of the deviation types of the Korean students' clutch words. According to several extended forms and "combination" forms of clutch words, eight types of errors are summarized by taking the investigation results of primary stage as an example, and a comparison between the acquisition of clutch words as a whole and that of individuals is made through the data of the three stages. The third part, the Korean foreign student clutch word error causes. This paper summarizes five main reasons that affect the acquisition of disjunctive words by Korean students. The fourth part, the teaching strategy of Korean students. The teaching strategies are put forward from three aspects: teachers' preparation, classroom teaching methods and foreign students' learning methods. The conclusion part summarizes and summarizes the article, and points out the deficiency of this paper and the direction of future efforts.
【学位授予单位】:渤海大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H195
本文编号:2387338
[Abstract]:Disjunctive words are important and difficult in teaching Chinese as a foreign language, and they are also one of the common errors in the acquisition of foreign students. Korean students are the students who come into contact with more students in teaching practice, and the phenomenon of errors is more serious. It is necessary to study the acquisition bias of Korean students. Firstly, through the collation and induction of the existing literature, the author further grasps the dynamics and shortcomings of the study of the clutch words, and establishes the significance of selecting the topic in the light of his own practical environment. The main body of the article is divided into four parts. The first part is a survey of the acquisition of disjunctive words by Korean students. The subjects and the number of students were determined, and the foreign students in the initial, middle and advanced stages were tested respectively. The second part is the analysis of the deviation types of the Korean students' clutch words. According to several extended forms and "combination" forms of clutch words, eight types of errors are summarized by taking the investigation results of primary stage as an example, and a comparison between the acquisition of clutch words as a whole and that of individuals is made through the data of the three stages. The third part, the Korean foreign student clutch word error causes. This paper summarizes five main reasons that affect the acquisition of disjunctive words by Korean students. The fourth part, the teaching strategy of Korean students. The teaching strategies are put forward from three aspects: teachers' preparation, classroom teaching methods and foreign students' learning methods. The conclusion part summarizes and summarizes the article, and points out the deficiency of this paper and the direction of future efforts.
【学位授予单位】:渤海大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H195
【参考文献】
相关期刊论文 前5条
1 李欣;;“离合词”的对韩汉语教学——以初级阶段为例[J];北方文学(下半月);2012年08期
2 王海峰;;基于语料库的现代汉语离合词语义特征考察[J];河北师范大学学报(哲学社会科学版);2010年01期
3 聂仁忠,,王德山;浅议离合词[J];济宁师专学报;1994年02期
4 兰海洋;;中高级阶段泰国学生学习汉语离合词偏误分析[J];四川教育学院学报;2011年07期
5 林丹丹;;探讨对外汉语离合词教学之现状与对策[J];漳州师范学院学报(哲学社会科学版);2009年02期
相关硕士学位论文 前1条
1 刘兰杰;HSK《大纲》里的离合词[D];华中科技大学;2011年
本文编号:2387338
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2387338.html