汉语、印尼语数字谚语比较研究
发布时间:2019-04-19 12:27
【摘要】:谚语富有浓厚的文化信息、题材多样。数字在人们生活中占有地位,含有数字的谚语在汉语、印尼语中数量都很多,数字谚语在结构、修辞与文化方面都有其独特之处,很有研究的价值。本文检索了两部汉语谚语和印尼语谚语的权威工具书,一共得到572条汉语数字谚语与351条印尼语数字谚语,从语言结构、韵律修辞与文化内涵对比分析汉语、印尼语数字谚语的异同。并在比较结果的基础上,尝试提出针对印尼学生的数字谚语教学建议。本文的内容主要有:绪论,介绍本文的研究对象、研究现状和研究意义。也有对汉语、印尼语谚语的定义作了介绍,再针对数字谚语进行了界定;在研究现状则从汉语谚语研究、印尼语谚语研究、汉外谚语比较研究三个个方面作了介绍。第一章,就汉语、印尼语数字谚语的数词与句式进行比较。第二章,就汉语、印尼语数字谚语的韵律,主要是押韵和节奏形式两方面进行比较,以及就汉语、印尼语数字谚语的修辞,主要是比喻、夸张和比拟进行比较研究。第三章,就汉语、印尼语数字谚语各自反映出的文化内涵进行讨论。第四章,在比较的基础上,尝试就面向印尼学生的汉语数字谚语教学提出一些建议。
[Abstract]:Proverbs are rich in cultural information and varied in subject matter. There are many proverbs in Chinese and Indonesian. Digital proverbs are unique in structure rhetoric and culture and are of great value in research. In this paper, two authoritative reference books of Chinese proverbs and Indonesian proverbs are searched, and a total of 572 Chinese numerical proverbs and 351 Indonesian numerical proverbs are obtained. The Chinese language is analyzed in terms of language structure, prosody rhetoric and cultural connotation. Similarities and differences in Indonesian numeral proverbs. On the basis of comparing the results, the author tries to put forward some teaching suggestions on numerical proverbs for Indonesian students. The main contents of this paper are: introduction, introduce the research object, research status and significance. It also introduces the definitions of Chinese and Indonesian proverbs, then defines digital proverbs, and introduces the present research situation of Chinese proverbs, Indonesian proverbs and foreign Chinese proverbs in three aspects: the study of Chinese proverbs, the study of Indonesian proverbs, and the comparative study of foreign proverbs. The first chapter compares the numeral and sentence patterns of Chinese and Indonesian numeral proverbs. The second chapter makes a comparative study on the prosody of Chinese and Indonesian digital proverbs, mainly rhyming and rhythmic forms, as well as the rhetoric of Chinese and Indonesian digital proverbs, mainly metaphor, exaggeration and analogy. The third chapter discusses the cultural connotation of Chinese and Indonesian numeral proverbs. The fourth chapter, on the basis of comparison, attempts to put forward some suggestions for Indonesian students to teach Chinese numeral proverbs.
【学位授予单位】:福建师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H195
本文编号:2460941
[Abstract]:Proverbs are rich in cultural information and varied in subject matter. There are many proverbs in Chinese and Indonesian. Digital proverbs are unique in structure rhetoric and culture and are of great value in research. In this paper, two authoritative reference books of Chinese proverbs and Indonesian proverbs are searched, and a total of 572 Chinese numerical proverbs and 351 Indonesian numerical proverbs are obtained. The Chinese language is analyzed in terms of language structure, prosody rhetoric and cultural connotation. Similarities and differences in Indonesian numeral proverbs. On the basis of comparing the results, the author tries to put forward some teaching suggestions on numerical proverbs for Indonesian students. The main contents of this paper are: introduction, introduce the research object, research status and significance. It also introduces the definitions of Chinese and Indonesian proverbs, then defines digital proverbs, and introduces the present research situation of Chinese proverbs, Indonesian proverbs and foreign Chinese proverbs in three aspects: the study of Chinese proverbs, the study of Indonesian proverbs, and the comparative study of foreign proverbs. The first chapter compares the numeral and sentence patterns of Chinese and Indonesian numeral proverbs. The second chapter makes a comparative study on the prosody of Chinese and Indonesian digital proverbs, mainly rhyming and rhythmic forms, as well as the rhetoric of Chinese and Indonesian digital proverbs, mainly metaphor, exaggeration and analogy. The third chapter discusses the cultural connotation of Chinese and Indonesian numeral proverbs. The fourth chapter, on the basis of comparison, attempts to put forward some suggestions for Indonesian students to teach Chinese numeral proverbs.
【学位授予单位】:福建师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H195
【引证文献】
相关会议论文 前1条
1 刘晓康;;英汉谚语结构对比[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
,本文编号:2460941
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2460941.html