当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

“中国风”歌曲中文化词语研究

发布时间:2019-04-23 22:51
【摘要】:近年来流行的“中国风”歌曲中,存在很多的文化词语。但是何为“中国风”歌曲,何为“文化词语”,目前学术界并没有一个统一的标准。前人对“中国风”歌曲的研究也多集中在艺术鉴赏上,而对语言的分析较少。本人在前人研究的基础上,对“中国风”歌曲和文化词语的界定提出了自己的看法。本文研究的“中国风”歌曲主要从歌词方面来说的,即明显具有古辞赋、古文化特点的通俗歌曲。文化词语特指那些隐含着丰富的文化内涵,不能直接从字面上了解其含义,,具有固定的文化附加意义的词语。文化词语分为物质文化词语、精神文化词语、与社会经济制度有关的词语、反映中国独特的自然地理环境的词语、与风俗习惯有关的词语、与人物有关的词语、成语及其他七大类。 本文收集了280多首“中国风”歌曲,从中找出350多个文化词语,在对这些文化词语进行分类归纳的基础上,对其中具有代表性的文化词语进行了语义语用的分析说明。总结出这些文化词语透过“中国风”歌曲所体现出来的包容博大、追求幸福、热爱国土、爱国主义和追求创新的中国文化精神。 宋词中也存在大量的文化词语,这些文化词语和“中国风”歌曲中的文化词语有很多的相同和不同之处。通过两者的比较,本人对文化词语的历时发展演变提出了自己浅显的观点和看法。
[Abstract]:In recent years, there are many cultural words in the popular Chinese style songs. But what is "Chinese style" song, what is "cultural word", at present academic circles do not have a unified standard. Previous studies on Chinese style songs are mostly focused on artistic appreciation, but less on language analysis. On the basis of previous studies, I put forward my own views on the definition of Chinese style songs and cultural words. The Chinese style songs studied in this paper are mainly from the lyrics, that is, popular songs with the characteristics of ancient lexicon and ancient culture. Cultural words refer to those words which contain rich cultural connotation, can not be understood literally, and have fixed cultural appending meaning. Cultural words are divided into material cultural words, spiritual cultural words, words related to socio-economic systems, words reflecting China's unique natural geographical environment, words related to customs and customs, words related to characters, Idioms and seven other categories. This paper collects more than 280 songs of "Chinese style", and finds out more than 350 cultural words from them. On the basis of classification of these cultural words, the semantic and pragmatic analysis of the representative cultural words is carried out. This paper sums up the Chinese cultural spirit of inclusiveness, pursuit of happiness, love of the land, patriotism and innovation embodied by these cultural words through the songs of "Chinese style". There are also a lot of cultural words in Song ci, and there are many similarities and differences between these cultural words and those in Chinese style songs. Through the comparison between the two, I put forward my own simple point of view on the diachronic development and evolution of cultural words.
【学位授予单位】:云南师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H136

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 宋秋敏;;试论周杰伦专辑中歌词意象的古典化倾向[J];词刊;2006年11期

2 吴高园;;当代流行音乐中的“中国风”[J];长江学术;2010年03期

3 孟丽;;“风花雪”乐——浅析中国当下流行音乐“中国风”潮[J];时代教育(教育教学版);2008年06期

4 苏宝荣;词的语言意义、文化意义与辞书编纂[J];辞书研究;1996年04期

5 梅雨恬;;“中国风”歌曲:传统的现代奇观——对流行歌曲“中国”意象变迁的文本分析[J];大众文艺(理论);2008年11期

6 李国正;;文化语言学研究的新收获——评黄金贵著《古代文化词义集类辨考》[J];高校社科信息;1996年01期

7 乔平;;歌词语篇中语码转换现象的语用观[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2006年12期

8 曹炜;现代汉语典故词初探[J];广西社会科学;2005年01期

9 黄金贵;《古代文化词义集类辨考》自序[J];杭州大学学报(哲学社会科学版);1994年04期

10 王佩雯;;方文山中国风歌词创作的复古与创新[J];教育探究;2007年02期



本文编号:2463872

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2463872.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户4cd7d***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com