当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

蒙古语在蒙古族学生英语构词法学习中的正迁移研究

发布时间:2019-10-24 03:45
【摘要】:语言迁移的研究一直是二语习得研究的主要问题。它最初和行为主义心理学的语言学习理论联系在一起并被看成是一种障碍。然而,越来越多的研究者承认母语在二语习得中的重要作用。大多数语言学家研究的是母语对二语和外语学习的干扰作用,即语言的负迁移,而忽略了其积极作用,即语言的正迁移。尤其是蒙古语对英语的正迁移作用研究很少。 根据Ellis的观点,语言迁移的表现形式为正迁移,负迁移,过度使用和回避。正迁移表现为正确的语言运用,负迁移则表现为错误,过度使用受迁移的影响,常常是对一些错误结构的回避和生产不足的结果,回避是学习者避免使用跟母语不同的结构。本文旨在找出蒙语跟英语在构词法上,如派生,拼缀,转换,合成和借词的相似点,促进语言的正迁移作用。 本研究选用了母语为蒙语的,非英语专业的大一新生来作为研究对象,以进一步验证母语正迁移理论。同时根据学生在问卷调查和测试的成绩,用SPSS17.0数据统计系统,进一步验证蒙语对英语在构词法上的正迁移作用。 本文有五个章节构成。第一章为简要叙述本论文的研究背景,研究的意义和目的。第二章节文是献综述部分,并叙述了本次研究的理论基础。在第三章,作者运用对比分析法对蒙语和英语的构词法,如派生,拼缀,转换,合成法和借词等进行简略分析说明。结果表明蒙古语和英语在派生,拼缀,转换,合成法和借词存在相同或相似的特点,而这些相同或相似部分会导致蒙古语对英语此类构词法上的正迁移作用。第四章叙述本次论文的研究方法,包括研究问题,研究工具和数据分析。问卷调查结果表明蒙古族英语学习者在派生,拼缀,转换,合成和借词上察觉到的蒙古语和英语之间的语言距离越短,她们越愿意把相关蒙古语的语言知识迁移到此类英语词汇学习上。测试结果表明蒙古语的派生,拼缀,转换,合成法和借词对英语此类构词法学习有正迁移作用。第五章是对问卷调查和测试所得出的结果和讨论部分。第六章是结论部分,叙述本次研究的局限性,对教学上的启示,和对今后研究的建议。在今后的研究中应多考虑影响英语学习的多种因素。
【学位授予单位】:内蒙古师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H319.3;H212

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 刘惠琴;;母语迁移对二语习得的促进作用[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2010年06期

2 彭宁红;;普通话对英语语音学习的正迁移作用辨析[J];湖南文理学院学报(社会科学版);2009年06期

3 张坚;促进母语在英语写作中的正迁移[J];北京第二外国语学院学报;1999年01期

4 许菊;标记性与母语迁移[J];解放军外国语学院学报;2004年02期

5 白梦璇;蒙古语形动词与英语动词非谓语形式的对比[J];内蒙古大学学报(人文社会科学版);2003年06期

6 马占祥,乌云娜,格根,孟德巴雅尔;内蒙古师范大学蒙授英语教学的改革与实践[J];内蒙古师大学报(哲学社会科学版);2000年S1期

7 严厉;;不同视角下的语言迁移[J];湖北广播电视大学学报;2008年10期

8 郭翠;第二语言习得中的语言迁移研究[J];天津外国语学院学报;2001年02期

9 唐承贤;差错分析综述[J];外语教学与研究;1997年02期

10 陆效用;试论母语对二语习得的正面影响[J];外语界;2002年04期

相关硕士学位论文 前9条

1 夏洋;第二语言习得过程中语言迁移现象研究[D];黑龙江大学;2005年

2 黄彬;语言迁移再探[D];福建师范大学;2006年

3 史莹娟;二语习得中母语正迁移研究[D];南京师范大学;2005年

4 杨馨;从被动语态看二语习得中心理典型和语言迁移的关系[D];西南大学;2007年

5 唐仁芳;大学生英语写作中的母语负迁移研究[D];南京师范大学;2008年

6 陈丽华;三语者英语学习中的正迁移研究[D];延边大学;2008年

7 陈磊;从中式英语浅议语言迁移[D];华中科技大学;2007年

8 梁学颖;大学生母语写作水平与二语写作水平相关性研究[D];北京林业大学;2009年

9 史冬梅;二语能力对三语习得中词汇迁移的影响[D];南京理工大学;2009年



本文编号:2552362

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2552362.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户52424***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com