当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

大陆及港台地区报刊中的汉英语码转换研究

发布时间:2020-06-03 06:41
【摘要】:语码转换是指在同一话语内出现两种不同语码交替使用的情况。本论文研究了大陆及港台地区报刊中出现的汉英语码转换现象。本文将收集到的汉英语码转换语料进行了详尽的描写分析,划分为了八大类型。在描写的过程中可以看到大陆与港台地区既存在共同点但又表现出很多地域性差异。三地之间相互影响,相互渗透。接着本文探索了汉英语码转换的句法结构限制条件,以及产生这种语言现象的客观社会条件和心理动机,探索了汉英语码转换的发展趋势,且通过问卷调查了解了当代大学生对汉英语码转换的态度。本论文共分为六个章节。第一章为绪论。介绍了选题缘由,研究内容和目的,语料来源及筛选原则等。第二章为前人的研究。对国内外学术界在该领域的研究现状进行了简单的梳理,并着重考察了学术界对大陆和港台地区汉英语码转换的研究情况,指出了研究存在的一些问题以及尚需继续开拓的领域。第三章为大陆及港台报刊中汉英语码转换类型。本章对汉英语码转换进行了定义,确定了研究范围。将汉英语码转换划分为八个大类,并且通过相关例句生动形象地展示出来。此外,还运用定量的方法,对八大类型的分布情况进行了调查统计,并对两岸三地的情况进行了比较分析,着重描写了一些具有地域性特色的汉英语码转换。第四章为汉英语码转换的句法结构限制及成因分析。本章对句内语码转换包括词内语码转换的句法结构限制进行了深入分析,认为汉英语码转换在句法层面上具有一定的限制条件。本章对产生汉英语码转换的客观社会条件进行了分析,并且运用Myers-Scotton的标记理论以及后期发展出的理性选择模式理论探索了产生汉英语码转换的心理动机。此外,还根据本文语料发现了汉英语码转换的一大发展趋势。第五章为关于大学生对汉英语码转换的态度调查。通过分析调查问卷了解了当代大学生对汉英语码转换的态度。第六章为结语,说明本研究的一些特色,总括全文的创新之处以及点明存在的不足等。
【图文】:

语料,报刊,数量统计,码转换


《羊城晚报》608条,《联合报》1653条,,《苹果日报》3184条。逡逑从语料数量可看出,香港地区使用的狭英语码转换数量最多,台湾次之,逡逑大陆地区使用的汉英语码转换数量最少。通过下图1所示,我们可1^^更为直观逡逑地看到各个地区间汉英语码转换语料数量的差异。逡逑3500邋./y*逦逦逦逦■ ̄^ ̄—弓巧^^—-—逡逑3000逦-逦…-逡逑扬子晚报逦羊城晚报逦联合报逦苹果H报逡逑巧纸名称逡逑图1四大报刊语料数量统计逡逑4逡逑

分布情况,码转换,小类,分布情况


报纸名巧逡逑图2邋1类汉英语码转换各小类分布情况统计逡逑从图2中,我们可W看到,除了《扬子晚报》因为特殊原因造成全句为英逡逑语句子或短语这一小类语料偏多的情况,"英语句子或短语与没语相结合"这逡逑一小类在各大报纸中所占比重很高。逡逑3.2.2邋lii个别英语单词的形式出现在汉语中逡逑个别英语单词的形式出现在汉语中"也是汉英语码转换的一个重要大逡逑类。笔者分别在《扬子晚报》《羊城晚报》《联合报》和《苹果日报》收集到逡逑50、66、106和785条语料,分别占各大报刊语料总数的7.2%、10.9%、6.4%逡逑和24.7%。根据英语单词的词性,2类语码转换可W细分为五个小类。逡逑第一,单个英语名词出现在汉语中。例如:逡逑(5邋)邋a.邋30秒看完伦敦跨年焰火PARTY邋(《扬子晚报》2014.01.05邋)逡逑b.邋LOFT首层:软装间出舒适居住空间(《羊城晚报》2014.01.03)逡逑C.严父教子管制玩GAME时间(《联合报》2014.01.27邋)逡逑d.动BABY高政妓:今日天晴干燥(《苹果日报》2014.01.01邋)逡逑第二,单个英语动词出现在汉语中。例如:逡逑15逡逑
【学位授予单位】:南京大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H314;H146

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 陈建伟;;吴语区大学生语码转换的调查研究[J];菏泽学院学报;2009年03期

2 张晶晶;李占芳;;语码转换在校园交际中的体现[J];科技信息;2009年18期

3 倪秀琴;;第二外语——法语课堂中的语码转换分析[J];宜春学院学报;2011年02期

4 郭敏;朱瑞佳;;网络中的中英语码转换现象[J];黑龙江科技信息;2013年09期

5 魏际兰;;当代大学生语码转换行为的调查与分析——以常州工学院为例[J];成都师范学院学报;2013年01期

6 覃玖英;蒋满英;;中国语码转换研究综述[J];牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版);2013年04期

7 傅治夷;;南博会上语码转换的动机与顺应[J];中国外资;2013年16期

8 王得杏;语码转换述评[J];外语教学与研究;1987年02期

9 祝畹瑾;语码转换与标记模式——《语码转换的社会动机》评介[J];国外语言学;1994年02期

10 李娜;;语码转换研究简述[J];语文学刊(外语教育教学);2014年01期

相关会议论文 前7条

1 黄东花;;语码转换与外语教学刍议[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年

2 章恬;;试论当前中文会话中的语码转换与换用[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年

3 谢书书;张积家;程利国;;闽南语和普通话语码转换的情境分析[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年

4 谢书书;张积家;程利国;;闽南语和普通话语码转换的动机分析[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年

5 王晓辉;王晓东;;汉英谐音语码转换现象探析——以2009年新年祝福语“Happy牛year!”为例[A];江西省语言学会2009年年会论文集[C];2009年

6 谢书书;程利国;张积家;;语言态度对闽南语和普通话的语码转换的影响[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年

7 王晓辉;王晓东;;汉英谐音语码转换现象探析——以2009年新年祝福语“Happy 牛 year!”为例[A];江西省语言学会2010年年会论文集[C];2010年

相关重要报纸文章 前3条

1 毛力群 浙江师范大学国际文化与教育学院;义乌中国小商品城经营户语码转换调查[N];中国社会科学报;2012年

2 李海 陈立平 解放军外国语学院;英西语码转换产生Spanglish[N];中国社会科学报;2012年

3 本报记者 谢小芳;“三尺讲台”写春秋[N];大连日报;2011年

相关博士学位论文 前7条

1 王璐;中文小说和散文中/英语码转换的前景化特征[D];山东大学;2009年

2 夏雪融;汉—英双语儿童语码转换研究[D];华中师范大学;2011年

3 乌云塔娜;蒙汉语码转换研究[D];内蒙古大学;2014年

4 王慧莉;中英双语者语码转换的认知神经机制研究[D];大连理工大学;2008年

5 王琳;汉英语码转换的句法变异及认知加工研究[D];浙江大学;2013年

6 刘全国;三语环境下外语教师课堂语码转换研究[D];西北师范大学;2007年

7 王召妍;对外汉语课堂教师互动调整有效性研究:语码转换视角[D];上海外国语大学;2013年

相关硕士学位论文 前10条

1 龚婕妤;校园语码转换研究[D];湖南大学;2008年

2 史慧梅;广告语篇中汉英语码转换及其动机研究[D];吉林大学;2009年

3 魏嘉琦;英语专业课堂中教师语码转换研究[D];东北师范大学;2009年

4 吕盼;顺应语境中语码转换的语用分析[D];北京林业大学;2009年

5 黄平;情景喜剧中汉英语码转换初探[D];上海师范大学;2009年

6 早热古丽·阿不力米提;从顺应理论研究维吾尔族大学生口语中的维汉语码转换[D];新疆师范大学;2009年

7 徐媛媛;从修辞视角探析博客中的汉英语码转换现象[D];曲阜师范大学;2010年

8 云彩霞;新加坡电影《小孩不笨2》中的语码转换分析[D];内蒙古大学;2010年

9 胡海波;汉语情歌歌词中汉英语码转换的语域分析[D];内蒙古大学;2010年

10 佟艳红;大学校园蒙汉语码转换研究[D];内蒙古大学;2010年



本文编号:2694452

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2694452.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户28596***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com