本地化翻译研究综述——基于《翻译研究文献》数据库的文献计量分析
发布时间:2021-01-25 07:11
本研究通过检索约翰·本杰明出版公司的"翻译研究文献"数据库,得到从1987年至2016年间发表的本地化翻译相关研究文献374部(篇),以此为基础分析该领域的年度发文量、发表途径、高产作者、地域和机构分布,并通过聚类分析总结本地化翻译研究的8个主题:游戏本地化、翻译项目管理、翻译质量评估、翻译技术工具、翻译教学、网站本地化、软件本地化以及本地化、全球化与翻译,最后对该领域的进一步研究进行展望,指出基于本地化翻译实践的理论研究可以加深对翻译价值、文本、质量评估、翻译教学等问题的认识,而相关应用研究可以服务于我国的社会经济建设。
【文章来源】:外语学刊. 2020,(06)北大核心CSSCI
【文章页数】:6 页
【部分图文】:
本地化翻译研究文献年度发文量趋势(1987-2016年)
【参考文献】:
期刊论文
[1]本地化是翻译理论的新范式吗?[J]. 刘明. 上海翻译. 2017(03)
[2]网络本地化与新语言支持[J]. 马文丽,王利明. 中国科技翻译. 2005(04)
[3]翻译价值简论[J]. 许钧. 外语与外语教学. 2004(01)
[4]术语学──本地化不可或缺的基础理论[J]. 粟武宾. 术语标准化与信息技术. 1998(01)
博士论文
[1]信息经济学视角下的本地化翻译研究[D]. 刘明.南开大学 2013
本文编号:2998812
【文章来源】:外语学刊. 2020,(06)北大核心CSSCI
【文章页数】:6 页
【部分图文】:
本地化翻译研究文献年度发文量趋势(1987-2016年)
【参考文献】:
期刊论文
[1]本地化是翻译理论的新范式吗?[J]. 刘明. 上海翻译. 2017(03)
[2]网络本地化与新语言支持[J]. 马文丽,王利明. 中国科技翻译. 2005(04)
[3]翻译价值简论[J]. 许钧. 外语与外语教学. 2004(01)
[4]术语学──本地化不可或缺的基础理论[J]. 粟武宾. 术语标准化与信息技术. 1998(01)
博士论文
[1]信息经济学视角下的本地化翻译研究[D]. 刘明.南开大学 2013
本文编号:2998812
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2998812.html