当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

疫情和后疫情时代的口译教学:基于教师视角的案例分析与反思

发布时间:2021-07-25 15:24
  2020年春季学期的全在线教学活动已告一段落,在向后疫情时代过渡的过程中,复盘疫情时期教育教学实践活动以启示未来意义重大。本文以北京外国语大学高级翻译学院的实践类口译课程教学为案例,以学期间高翻同事微信群变身"虚拟教研共同体"的教学研讨内容,以及学期末对学生进行的交传和同传课程问卷调查结果为数据,从教师视角描述教师线上教学态度和能力的变化,以及最终教学效果,并分析原因所在,藉此反思疫情时期的教学对后疫情时代教育教学的五大启示。 

【文章来源】:中国翻译. 2020,41(06)北大核心CSSCI

【文章页数】:6 页

【文章目录】:
一、线上口译教学何以可能——学期前教师的普遍焦虑
二、线上口译教学顺利完成——学期末学生的问卷调查
三、线上口译教学顺利实施溯因——教师的相互赋能与自我赋能
四、疫情和后疫情时代的口译教学:基于教师视角的反思与启示


【参考文献】:
期刊论文
[1]我国高校大规模线上教学的阶段性特征——基于对学生、教师、教务人员问卷调查的实证研究[J]. 邬大光,李文.  华东师范大学学报(教育科学版). 2020(07)
[2]基于视频会议平台的远程同步口译教学——以北外高翻同声传译课程为例[J]. 卢信朝.  中国翻译. 2020(04)
[3]疫情时代艺术类专业线上教学的“变”与“不变”[J]. 李兴国.  艺术教育. 2020(06)
[4]从培训到赋能:后疫情时期教师专业发展的蓝图构建[J]. 闫寒冰,单俊豪.  电化教育研究. 2020(06)
[5]作为风险时代学习路标的教育技术:困境与突破[J]. 吴刚.  开放教育研究. 2020(03)



本文编号:3302283

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3302283.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户d1f5b***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com