汉阿否定词对比与阿拉伯学习者的偏误分析
发布时间:2021-10-11 06:31
阿拉伯语是一门古老语言,在世界上一些地区比较广泛地使用。随着世界各国交流日益频繁,阿拉伯语言研究在我国也兴盛起来,但是它与汉语的对比研究尚不成熟,中国虽然有学者从事这方面研究,但目前成果有限,所获得的理论成果也不多。本文从对阿拉伯学习者学习否定词的角度出发,对汉阿中的否定用法进行了系统、详细的对比,其中包括词和句子中否定词的对比用法。着重对汉阿否定词用法的不同点进行对比分析。同时通过问卷调查、梳理分析阿拉伯学生偏误语料,梳理、分析阿拉伯学生在否定词用法的时候常常出现的偏误类型,例如:“不”和“没”的混用和缺失,语序错误等。并且针对偏误的类型分析偏误出现的原因。笔者查阅大量文献并根据实际需求认为,只有对两种语言进行充分对比分析,才能够解决互译中的错误,帮助阿拉伯学生充分理解汉语的否定用法,找到偏误的原因所在并进行深入分析,这将有助于对外汉语教学,帮助汉语走向世界。因此我提出了几点教学建议:鼓励学生用汉语来解释否定词、加强语境训练、制定公式来加深理解。希望采用对比语言学的研究方法使阿语国家学生充分掌握汉语这一工具,进一步了解中国,并为语言学发展作出贡献。
【文章来源】:广东外语外贸大学广东省
【文章页数】:38 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
英文摘要
第1章 绪论
1.1 问题的缘起
1.2 研究对象、方法以及定位
1.2.1 否定的涵义及分类
1.2.2 研究方法和对象
1.2.3 汉语和阿语否定用法的可比性
1.2.4 本文的调查问卷
第2章 汉阿否定用法对比分析
2.1 汉阿否定用法介绍
2.1.1 汉语否定词
2.1.2 阿语否定词
2.1.3 汉阿否定词对比分析
2.2 汉阿语言动词、形容词以及时态的否定比较
2.2.1 动词的否定比较
2.2.2 形容词的否定比较
2.2.3 时态的对比
2.3 阿拉伯语学生汉语否定词习得难点预测
第3章 阿拉伯学生学习否定词的偏误分析
3.1 汉阿否定词中的偏误分析理论基础
3.2 阿拉伯学生学习否定词的偏误分析
3.2.1 否定词的混用
3.2.2 误把“别+动词(短语)”用作定语
3.2.3 否定词的错序
3.2.3.1 连动句、兼语句中“不”、“没(有)”等位置错误
3.2.3.2 “都”的否定顺序错误
3.2.3.3 语序偏误
3.2.4 “不”、“没”缺失造成的偏误
3.2.5 句子中有否定副词时误加
3.3 阿拉伯学生学习否定词偏误类型的统计分析
第4章 阿拉伯语学习者学习否定词的偏误动因及教学建议
4.1 母语负迁移
4.2 畏难、畏错心理导致的偏误
4.3 针对阿拉伯学习者学习否定词的教学建议
4.3.1 教学中鼓励学生用汉语解释“不”和“没”
4.3.2 针对偏误加强语境训练
4.3.3 通过相应公式加深学生的记忆和理解
第5章 结语
参考文献
致谢
附录1 调查问卷
附录2 阿拉伯学生学习否定词的偏误语料
【参考文献】:
期刊论文
[1]否定词“不”与“没有”的语义特征及其时间意义[J]. 聂仁发. 汉语学习. 2001(01)
[2]试论否定词“不”与“没有”的语义特征[J]. 聂仁发. 广播电视大学学报(哲学社会科学版). 2001(01)
[3]“不”、“没(有)”教学和研究上的误区——关于“不”、“没(有)”的意义和用法的探讨[J]. 白荃!100875. 语言教学与研究. 2000(03)
[4]现代汉语预设否定副词的表义特征[J]. 张谊生. 世界汉语教学. 1996(02)
[5]对“差点儿”类羡余否定句式的分化[J]. 石毓智. 汉语学习. 1993(04)
[6]否定句研究概观[J]. 朱晓亚. 汉语学习. 1992(05)
[7]“不”的否定意义[J]. 李瑛. 语言教学与研究. 1992(02)
[8]世界语言的分类[J]. 黄长著. 外语教学与研究. 1987(03)
[9]试论现代汉语否定句[J]. 许利英. 安庆师院学报(社会科学版). 1986(03)
硕士论文
[1]汉语和韩语否定词对比分析[D]. 金镇美.吉林大学 2013
[2]韩、汉语法对比研究之研究[D]. 吴仑真.上海交通大学 2013
[3]浅谈汉越词对越南汉语词汇教学之影响[D]. 陶氏茸.苏州大学 2011
[4]韩语“X(?)”词和汉语相关对应形式的对比研究[D]. 沈志暎.上海师范大学 2011
[5]英汉语序对比研究与翻译[D]. 钟佳.中南大学 2011
[6]韩国儿童汉语否定句习得研究[D]. 虢佳希.华中师范大学 2010
[7]论汉越词对越南人学习汉语词汇的词影响[D]. 张丽梅.天津师范大学 2009
[8]韩国汉语E-learning的现状及未来发展方向[D]. 李善姬.北京语言大学 2009
[9]汉语和马来语双重否定句研究和对比[D]. 陈慧紫.南京师范大学 2007
[10]越南学生否定副词“不”和“没”的习得过程考察[D]. 郑青霞.北京语言大学 2007
本文编号:3429973
【文章来源】:广东外语外贸大学广东省
【文章页数】:38 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
英文摘要
第1章 绪论
1.1 问题的缘起
1.2 研究对象、方法以及定位
1.2.1 否定的涵义及分类
1.2.2 研究方法和对象
1.2.3 汉语和阿语否定用法的可比性
1.2.4 本文的调查问卷
第2章 汉阿否定用法对比分析
2.1 汉阿否定用法介绍
2.1.1 汉语否定词
2.1.2 阿语否定词
2.1.3 汉阿否定词对比分析
2.2 汉阿语言动词、形容词以及时态的否定比较
2.2.1 动词的否定比较
2.2.2 形容词的否定比较
2.2.3 时态的对比
2.3 阿拉伯语学生汉语否定词习得难点预测
第3章 阿拉伯学生学习否定词的偏误分析
3.1 汉阿否定词中的偏误分析理论基础
3.2 阿拉伯学生学习否定词的偏误分析
3.2.1 否定词的混用
3.2.2 误把“别+动词(短语)”用作定语
3.2.3 否定词的错序
3.2.3.1 连动句、兼语句中“不”、“没(有)”等位置错误
3.2.3.2 “都”的否定顺序错误
3.2.3.3 语序偏误
3.2.4 “不”、“没”缺失造成的偏误
3.2.5 句子中有否定副词时误加
3.3 阿拉伯学生学习否定词偏误类型的统计分析
第4章 阿拉伯语学习者学习否定词的偏误动因及教学建议
4.1 母语负迁移
4.2 畏难、畏错心理导致的偏误
4.3 针对阿拉伯学习者学习否定词的教学建议
4.3.1 教学中鼓励学生用汉语解释“不”和“没”
4.3.2 针对偏误加强语境训练
4.3.3 通过相应公式加深学生的记忆和理解
第5章 结语
参考文献
致谢
附录1 调查问卷
附录2 阿拉伯学生学习否定词的偏误语料
【参考文献】:
期刊论文
[1]否定词“不”与“没有”的语义特征及其时间意义[J]. 聂仁发. 汉语学习. 2001(01)
[2]试论否定词“不”与“没有”的语义特征[J]. 聂仁发. 广播电视大学学报(哲学社会科学版). 2001(01)
[3]“不”、“没(有)”教学和研究上的误区——关于“不”、“没(有)”的意义和用法的探讨[J]. 白荃!100875. 语言教学与研究. 2000(03)
[4]现代汉语预设否定副词的表义特征[J]. 张谊生. 世界汉语教学. 1996(02)
[5]对“差点儿”类羡余否定句式的分化[J]. 石毓智. 汉语学习. 1993(04)
[6]否定句研究概观[J]. 朱晓亚. 汉语学习. 1992(05)
[7]“不”的否定意义[J]. 李瑛. 语言教学与研究. 1992(02)
[8]世界语言的分类[J]. 黄长著. 外语教学与研究. 1987(03)
[9]试论现代汉语否定句[J]. 许利英. 安庆师院学报(社会科学版). 1986(03)
硕士论文
[1]汉语和韩语否定词对比分析[D]. 金镇美.吉林大学 2013
[2]韩、汉语法对比研究之研究[D]. 吴仑真.上海交通大学 2013
[3]浅谈汉越词对越南汉语词汇教学之影响[D]. 陶氏茸.苏州大学 2011
[4]韩语“X(?)”词和汉语相关对应形式的对比研究[D]. 沈志暎.上海师范大学 2011
[5]英汉语序对比研究与翻译[D]. 钟佳.中南大学 2011
[6]韩国儿童汉语否定句习得研究[D]. 虢佳希.华中师范大学 2010
[7]论汉越词对越南人学习汉语词汇的词影响[D]. 张丽梅.天津师范大学 2009
[8]韩国汉语E-learning的现状及未来发展方向[D]. 李善姬.北京语言大学 2009
[9]汉语和马来语双重否定句研究和对比[D]. 陈慧紫.南京师范大学 2007
[10]越南学生否定副词“不”和“没”的习得过程考察[D]. 郑青霞.北京语言大学 2007
本文编号:3429973
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3429973.html