当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

日语和藏语的助词对比研究 ————以格助词和接续助词为中心

发布时间:2023-04-10 21:21
  日语和藏语属于不同的语系。藏语属于汉藏语系,汉藏语系的语言以词序和虚词为主要语法手段。但相对于汉语,藏语有其自身独特的语法特征,尤其是助词和动词的形态变化特点明显。这和属于阿尔泰语系的日语非常相似。从语言类型学角度看日语和藏语的语序也同属于SOV型。助词作为这两种语言中共有的语法手段,在各自语言中所表达的功能又自成系统。如格助词的功能和用法在两种语言中虽有很多相通性,但是也有很多不同之处,比如日语属于宾格语言而藏语属于作格语言。日语中表示涉事宾格的「を」格助词与藏语的零格形式对应。但藏语有时也用对象宾语的助词「(?)」来表示。像这样格意义和格助词不能一一对应的现象给母语为藏语的日语学习者带来诸多困难,造成了负迁移影响。本研究主要通过对这两种语言都具有的格助词和接续助词的功能及用法进行对比分析,揭示格助词和接续助词在两种语言中的共性和个性,从而为第二语学习者提供参考。第一章,是日语和藏语的语音、词汇、语法进行了对比分析,而语音方面则主要分析了元音和辅音,词汇主要分析构词法、外来语、敬语之间的区别,语法方面主要对动词形态变化和语序进行了对比。第二章,介绍研究日、藏两种语言的学者对助词的定义...

【文章页数】:232 页

【学位级别】:博士

【文章目录】:
摘要
中文摘要
ABSTRACT
目录
中文目录
正文
参考文献
附件



本文编号:3788752

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3788752.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户46321***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com