施云卿的《蒙古语会话》研究
发布时间:2024-10-04 19:12
本论文主要对民国时期的教科书进行分析研究,从文化的视角进行考察,首次将《蒙古语会话》一书进行系统的介绍;论文充分吸收和借鉴学者先行研究的成果,运用文献学、历史学、语言学的方法进行研究,在归纳和总结的基础上,突出重点。对前人未涉及到的、没有解决的问题有所论述,进行突破和创新;在研究过程中查找尽可能充分的资料完善论文,有利于更多的学者从事这方面的研究。论文分为五个部分来阐述主要内容,通过对民国时期历史背景的探究以及查阅有关的资料,对《蒙古语会话》进行整理、分析、研究。绪论部分主要介绍了研究《蒙古语会话》一书的目的及意义;国内外研究现状以及创新之处和撰写论文所运用的研究方法。第一章第一部分追溯到民国时期,分析了《蒙古语会话》产生的历史背景,从清朝末期被迫接受列强的侵略,知识青年开始觉醒,对教育的重视程度到民国初期民族之间的融合,使得各个民族之间互相学习民族文化与语言,共同进步的发展前景一直到民国后期喀喇沁亲王贡桑诺尔布开设学堂,兴办教育的历程。这样的历史背景使得《蒙古语会话》教科书得以编著完成。第二部分通过介绍该书的作者、校阅者、出版社及版本,了解到《蒙古语会话》一书的基本概况。第二章对《蒙古...
【文章页数】:91 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
Abstract
绪论
一、研究目的及意义
二、研究现状
三、论文的创新之处
四、研究方法
第一章《蒙古语会话》的成书背景、概况及版本介绍
一、历史背景
二、基本概况
第二章《蒙古语会话》的内容结构与语言特点
一、内容与结构安排
二、语言特点
第三章《蒙古语会话》与古今教科书的比较
一、《蒙古语会话》与《华夷译语》的比较
二、《蒙古语会话》与《钦定蒙古文教科书》的比较
三、《蒙古语会话》与《蒙古语速成会话教程》的比较
结语
附录:词汇、会话、短篇小说的拉丁文转写及汉译
参考文献
致谢
本文编号:4007045
【文章页数】:91 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
Abstract
绪论
一、研究目的及意义
二、研究现状
三、论文的创新之处
四、研究方法
第一章《蒙古语会话》的成书背景、概况及版本介绍
一、历史背景
二、基本概况
第二章《蒙古语会话》的内容结构与语言特点
一、内容与结构安排
二、语言特点
第三章《蒙古语会话》与古今教科书的比较
一、《蒙古语会话》与《华夷译语》的比较
二、《蒙古语会话》与《钦定蒙古文教科书》的比较
三、《蒙古语会话》与《蒙古语速成会话教程》的比较
结语
附录:词汇、会话、短篇小说的拉丁文转写及汉译
参考文献
致谢
本文编号:4007045
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/4007045.html
上一篇:现代汉语列举类词语考察
下一篇:没有了
下一篇:没有了