现代汉语自感词语模“V人”研究
发布时间:2025-01-18 11:30
现代汉语自感词“V人”的研究从1984年起已经持续了近三十年,积累了不少有价值的资料,但也遗留了一些亟待解决的问题。本文在前人研究的基础上,以“两个三角”为理论框架,结合心理学有关知识,并运用词语模和词法模式等理论对现代汉语特别是方言中的此族词进行重新分类以及跨方言的比对,试图揭示其形式、语义上的一些共同规律。 本文主要包括以下几个部分: 一引言。引言部分首先界定了本文的研究对象,并综述了前人研究,指出遗留的问题;其次对比分析了本文所要借鉴的两大理论:李宇明的词语模理论和董秀芳的词法模式理论,目的是夯实本文的理论基础;最后在对“两个三角”研究方法进行新的阐释的基础上构建起本文的研究框架,即以方角为基角探讨“V人”语表、语里、语值,再以普角和古角作为参证。 二“V人”的“方”角研究。因为自感词“V人”是一类方言色彩浓郁的词族,所以本文以方角为基角进行研究。这一部分首先给出一个涵盖五十个方言点的“V人”词表,然后借助词语模理论对其进行语表、语里、语值的研究,廓清了“V人”的模标、模槽的形式和语义特性,以及模标模槽的语义关系,并探讨了“V人”的词性、分类、主观表义功能和造词功...
【文章页数】:54 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
内容摘要
Abstract
0. 引言
0.1 研究对象
0.2 以往研究
0.2.1 词性争议
0.2.2 结构争议
0.2.3 遗留问题
0.3 理论建构
0.3.1 词语模与词法模式
0.3.2 其他相关理论
0.4 研究框架
1. "V人"的"方"角研究
1.1 语表形式
1.1.1 方言"V人"词表
1.1.2 "V人"词语模的模标
1.1.3 "V人"词语模的模槽
1.2 语里意义
1.2.1 模标模槽的语义关系
1.2.2 语义关系在语音上的表现
1.2.3 "V人"的词性
1.3 语用价值
1.3.1 "V人"的主观表义功能
1.3.2 "V人"的造词功能
1.4 "V人"族词的分类
1.4.1 "V人"族词的语义特征分类
1.4.2 "V人"族词的典型性分类
2. "V人"的"普"角研究
2.1 普通话"V人"词表
2.2 "V人"的"方—普"对比
2.2.1 普通话中"V人"的语音特点
2.2.2 对"V人"族词的感情色彩不对称的解释
3. "V人"的"古"角研究
3.1 "V人"的来源假设
3.2 部分"V人"的历时检视
3.2.1 Ⅰ类:动词性动宾短语转类
3.2.2 Ⅱ类:使动短语固化
3.2.3 Ⅲ类:跨层结构词汇化
3.2.4 Ⅳ类:未见明显词汇化痕迹
3.3 对"V人"族词来源假设的证明
3.3.1 句法结构词汇化的一般性程序
3.3.2 词汇化机制
3.3.3 词语模造词
4. 结语
4.1 本文观点或结论
4.2 研究思路和方法问题
4.3 研究缺憾
参考文献
附录
致谢
本文编号:4028558
【文章页数】:54 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
内容摘要
Abstract
0. 引言
0.1 研究对象
0.2 以往研究
0.2.1 词性争议
0.2.2 结构争议
0.2.3 遗留问题
0.3 理论建构
0.3.1 词语模与词法模式
0.3.2 其他相关理论
0.4 研究框架
1. "V人"的"方"角研究
1.1 语表形式
1.1.1 方言"V人"词表
1.1.2 "V人"词语模的模标
1.1.3 "V人"词语模的模槽
1.2 语里意义
1.2.1 模标模槽的语义关系
1.2.2 语义关系在语音上的表现
1.2.3 "V人"的词性
1.3 语用价值
1.3.1 "V人"的主观表义功能
1.3.2 "V人"的造词功能
1.4 "V人"族词的分类
1.4.1 "V人"族词的语义特征分类
1.4.2 "V人"族词的典型性分类
2. "V人"的"普"角研究
2.1 普通话"V人"词表
2.2 "V人"的"方—普"对比
2.2.1 普通话中"V人"的语音特点
2.2.2 对"V人"族词的感情色彩不对称的解释
3. "V人"的"古"角研究
3.1 "V人"的来源假设
3.2 部分"V人"的历时检视
3.2.1 Ⅰ类:动词性动宾短语转类
3.2.2 Ⅱ类:使动短语固化
3.2.3 Ⅲ类:跨层结构词汇化
3.2.4 Ⅳ类:未见明显词汇化痕迹
3.3 对"V人"族词来源假设的证明
3.3.1 句法结构词汇化的一般性程序
3.3.2 词汇化机制
3.3.3 词语模造词
4. 结语
4.1 本文观点或结论
4.2 研究思路和方法问题
4.3 研究缺憾
参考文献
附录
致谢
本文编号:4028558
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/4028558.html
上一篇:初级阶段国际汉语教师课堂提问行动研究
下一篇:没有了
下一篇:没有了