汉英语篇衔接手段的对比分析
本文关键词:汉英语篇衔接手段的对比分析,,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】: 作为当代比较有影响力的一个语言学流派,系统功能语言学对于语言现象和理论的研究有其独到之处。系统功能语言学把语篇视为语言研究的基本出发点,并指出,对于一个语言学家来说,只描写抽象的语言系统,而不考虑具体的语篇,是得不出结果的(Halliday 1982)。韩礼德和哈桑在《英语的衔接》(Cohesion in English, Halliday Hasan, 1976)一书中,首次提出了“语篇衔接”的概念。自20世纪80年代,系统功能主义理论及其相关研究方法传入中国并逐减得到重视,国内很多学者(如胡壮麟,朱永生,张德禄等)也将其用于语篇分析,而对语篇衔接的研究是其中的一个重点,也已产生不少研究成果。 对于语篇衔接的研究,近年来将汉英语篇进行对比分析的研究逐减增多,很多学者对汉英语篇在衔接手段上的不同做了对比分析,尤其是对英语语篇的分析,从描写到总结都已经达到了一定的理论深度,随着研究的深入,对于汉语语篇衔接特点的研究也更加深入和细致,与此同时,对汉英两种语言在语篇衔接手段的对比研究不断涌现,不少专家学者从各种角度就这一课题提出了较有意义的看法,并取得了一系列具有学术价值的成果。 本论文以韩礼德和哈桑的衔接理论为基础,根据他们的划分标准,衔接手段可分为指称、替代、省略、连接和词汇衔接,这五种衔接手段在汉英语中有不同运用。其中指称、替代、省略和连接是语法手段,因此又可以合称为“语法衔接”,本论文统一使用“语法衔接”与“词汇衔接”两个术语作为对比类型的分类,以系统功能语言学语篇观为基础,以语篇衔接理论为研究的主要指导依据,通过大量语料的对照,在吸收前人研究成果的基础上,探讨英汉语篇衔接手段的差异,系统归纳两种语言在语篇衔接手段方面的相似和不同之处,并进行进一步的规律性概括。本文中使用的语料,均是有一定知名度的名家名篇及其翻译,以求语料分析结果的典型性和严谨性。
【关键词】:语篇 语篇衔接 汉英语篇 衔接手段 对比
【学位授予单位】:汕头大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2008
【分类号】:H05
【目录】:
- 摘要3-4
- Abstract4-7
- 绪论7-9
- 第1章 语篇研究综述与语篇衔接理论概述9-22
- 1.1 语篇研究综述9-12
- 1.2 语篇衔接理论概述12-20
- 1.3 国内关于英汉衔接对比的研究现状20-22
- 第2章 汉英语篇主要衔接手段22-35
- 2.1 词汇手段22-28
- 2.2 语法手段28-35
- 第3章 汉英对译文本语篇衔接手段对比35-55
- 3.1 汉英语篇衔接手段的相同之处35-40
- 3.2 汉英语篇衔接手段的不同之处40-51
- 3.3 汉英对译文本语篇衔接手段个案分析51-55
- 第4章 汉英语篇衔接手段的一般规律55-58
- 4.1 汉英词汇衔接手段55
- 4.2 汉英语法衔接手段55-58
- 参考文献58-61
- 后记61
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 潘明霞;;汉英语篇语音衔接考察[J];南京理工大学学报(社会科学版);2011年04期
2 多晓萍;;精读教学中语篇衔接手段的顺应性分析[J];齐齐哈尔师范高等专科学校学报;2011年03期
3 武洪宾;顾飞荣;;《2010年中国的国防》(白皮书)英译的语篇衔接与连贯[J];海外英语;2011年08期
4 王娟娟;;英汉指示照应对比研究及其在大学英语教学中的应用[J];河北理工大学学报(社会科学版);2011年05期
5 郑志红;;基于心理空间理论下的语篇视角转换[J];乐山师范学院学报;2011年08期
6 杨增宏;;意识流语篇中的复叠现象[J];宿州学院学报;2011年06期
7 吕建国;;语篇衔接理论与说话训练模式[J];现代语文(语言研究版);2011年07期
8 付译婷;;语篇搭配衔接特征的翻译研究[J];剑南文学(经典教苑);2011年08期
9 康勇;;语篇衔接理论视角下的英语写作教学[J];河北理工大学学报(社会科学版);2011年04期
10 彭佩兰;郭萌;李敏敏;;从系统功能语篇分析的角度探索大学英语新型阅读教学模式[J];求实;2011年S1期
中国重要会议论文全文数据库 前6条
1 赵肖;;语篇衔接理论研究回顾与展望[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
2 郭富强;;汉英语语篇连接性词语的差异及辩证思考[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 魏在江;;语篇转喻[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
4 汪洪章;;《文心雕龙》中的篇章衔接理论[A];上海市社会科学界第五届学术年会文集(2007年度)(哲学·历史·人文学科卷)[C];2007年
5 杨传鸣;;《红楼梦》及其英译本语篇衔接对比——汉英主语省略对比[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
6 衷娌;;新闻英语中的经济原则[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
中国重要报纸全文数据库 前2条
1 子长县齐家湾中学 李列群;浅谈初中英语阅读能力的培养[N];延安日报;2009年
2 洛川县凤栖中学 任亚鹏;浅谈英语阅读教学[N];延安日报;2011年
中国博士学位论文全文数据库 前4条
1 赵军峰;法律语篇信息结构及语言实现研究—汉英语篇对比分析[D];广东外语外贸大学;2009年
2 陈鸿瑶;现代汉语副词“也”的功能与认知研究[D];东北师范大学;2010年
3 孔艳;英语国家留学生汉语语篇衔接手段使用研究[D];中央民族大学;2009年
4 于洋;在搭配中学习科技英语次专业术语的实证研究[D];上海外国语大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张琦;汉英语篇衔接手段的对比分析[D];汕头大学;2008年
2 冯晓玲;基于语篇衔接理论的留学生汉语写作偏误分析[D];山东大学;2010年
3 杨慧;从汉英语篇对比分析看结构—功能—文化的结合[D];重庆师范大学;2011年
4 李兆娜;初级阶段留学生语篇衔接偏误研究及教学实验[D];上海外国语大学;2013年
5 张瑜芸;对比分析汉英语篇衔接[D];江苏大学;2007年
6 蒲春红;有关毛泽东诗词英译本的语篇衔接手段对比分析[D];华中师范大学;2011年
7 付漪川;基于语料库的韩国留学生语篇衔接偏误分析及语篇写作教学建议[D];河北师范大学;2012年
8 杨帆;泰国学生汉语语篇衔接手段偏误分析及教学研究[D];西南大学;2011年
9 张颖;以英语为母语的高水平汉语学习者语篇衔接使用情况研究[D];浙江大学;2010年
10 杨茜;从语篇衔接视角对比研究国内重点大学简介及其英译[D];南京师范大学;2011年
本文关键词:汉英语篇衔接手段的对比分析,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:508862
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/508862.html