当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

谈《域外小说集》批评的非历史化

发布时间:2017-07-13 19:00

  本文关键词:谈《域外小说集》批评的非历史化


  更多相关文章: 翻译批评 《域外小说集》 非历史化


【摘要】:《域外小说集》及周氏兄弟主张的"直译"策略持续受到批评界的高度关注;但对鲁迅的翻译,当今评价与历史评价大相径庭,鲁迅表述的翻译目的前后不一,译作的接受效果也不尽如人意。考察数十年来翻译批评的历史形成可以发现,非历史化使现有的一些批评成为主流政治话语的简单延伸。
【作者单位】: 四川外国语大学翻译研究所;
【关键词】翻译批评 《域外小说集》 非历史化
【基金】:国家社科基金项目“20世纪中国翻译批评话语研究”(批准号:12BYY013)的阶段性成果
【分类号】:H059;I046
【正文快照】: 1.0批评和语境化翻译批评是在翻译作品接受的基础上,以特定的理论和方法对翻译或翻译活动进行研究和评价。翻译批评对翻译家具有规范与引导的重要作用,是社会对翻译作品和活动的主要反馈形式之一;翻译批评是沟通翻译作品与接受者的桥梁,既引导接受者“正确”理解作品的意义,又

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 程永生;描写与交际——我国现代翻译理论研究的两大主题[J];安徽大学学报;2003年01期

2 张允;杨家勤;;功能翻译理论与鲁迅翻译思想[J];安徽教育学院学报;2006年05期

3 李志英;异化、归化的理据与层面[J];安徽广播电视大学学报;2005年03期

4 陈琳;;原文聚焦与译文选词——《红楼梦》文学翻译探讨[J];安徽广播电视大学学报;2008年01期

5 马亚娜;;翻译中归化与异化在句法上的体现[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2011年01期

6 王安原;吉哲民;;对译者角色——“隐身”的分析[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2011年05期

7 周茹薪;论英语阅读教学中的文化渗透[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2004年03期

8 陈宏斌;;文化翻译的策略——《儒林外史》英译本个案分析[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2008年01期

9 金永健;;刘师培的文学史观[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2009年06期

10 方国武;;叙事视点与政治意义——晚清谴责小说政治叙事的形式分析[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2010年06期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 姚珑;;网格理论在翻译中的应用——以林语堂编译《虬髯客传》为例[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年

2 黄启后;;用儒家良方缩小贫富差距[A];孔学研究(第十七辑)——云南孔子学术研究会第十七次学术研讨会暨第四届理事会换届大会论文集[C];2010年

3 乔耀章;;中华人民共和国的社会形态、历史方位及其基本政治元素辨析[A];中国行政管理学会2011年年会暨“加强行政管理研究,,推动政府体制改革”研讨会论文集[C];2011年

4 段二丽;;姚鼐山水诗初探[A];第三届全国桐城派学术研讨会论文集[C];2007年

5 廖七一;;翻译研究学科发展概况(2006)[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

6 杨士焯;;论译者的写作能力培养[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

7 李明栋;;从一首古诗的翻译看功能翻译理论[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

8 高永欣;;翻译理论与译者的角色[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年

9 林莉莉;;英汉翻译写作观[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年

10 黄玮;;文化生态平衡与适度翻译[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 赵一霖;唐五代人的精怪想象[D];哈尔滨师范大学;2010年

2 谢云才;文本意义的诠释与翻译[D];上海外国语大学;2010年

3 陆秀英;中国当代翻译文学系统中主体间关系的生态分析[D];上海外国语大学;2010年

4 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年

5 王厚平;美学视角下的文学翻译艺术研究[D];上海外国语大学;2010年

6 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年

7 杨素秋;“文革文学”与“新时期文学”的关联研究[D];苏州大学;2010年

8 李鸿雁;唐前叙事诗研究[D];东北师范大学;2010年

9 卢玉卿;文学作品中言外之意的翻译研究[D];南开大学;2010年

10 王艳红;美国黑人英语汉译研究[D];南开大学;2010年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 沈申甬;中国式民主的适切性与有效性分析[D];华东政法大学;2010年

2 杨巧蕊;唐诗英译翻译批评现状研究[D];上海外国语大学;2010年

3 王平;论重译[D];上海外国语大学;2010年

4 韩雨苇;东坡词英译赏析—审美移情视角[D];上海外国语大学;2010年

5 朱姗姗;形神兼备[D];上海外国语大学;2010年

6 刘菲菲;论林语堂英译《浮生六记》的审美再现[D];上海外国语大学;2010年

7 孙瑞;朱生豪翻译风格研究[D];上海外国语大学;2010年

8 李曼;林语堂翻译思想研究[D];上海外国语大学;2010年

9 陆子晋;论文学翻译中文化因素的处理[D];上海外国语大学;2010年

10 黄艳萍;西方女性主义翻译理论与实践在中国语境下的新发展[D];上海外国语大学;2010年

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 林深;《域外小说集》第三册[J];鲁迅研究动态;1987年05期

2 伯亮;陈布雷推崇《域外小说集》[J];鲁迅研究月刊;1991年01期

3 赵龙江;《域外小说集》和它的早期日文广告[J];鲁迅研究月刊;2005年02期

4 谢仁敏;;新发现《域外小说集》最早的赠书文告一则[J];鲁迅研究月刊;2009年11期

5 周忠良;;论《域外小说集》译介失败的原因——以翻译操控论为观照[J];传奇.传记文学选刊(理论研究);2010年01期

6 叶依群;;《域外小说集》译介研究[J];浙江科技学院学报;2013年02期

7 袁荻涌;《域外小说集》:成功与失败[J];昭通师专学报;1992年01期

8 袁获涌;;《域外小说集》:成功与失败[J];贵州文史丛刊;1993年05期

9 葛涛;;再谈《域外小说集》的存世数量[J];上海鲁迅研究;2008年03期

10 蔺红娟;文月娥;;《域外小说集》的译介:接受美学视角的解读[J];阴山学刊;2010年05期

中国重要报纸全文数据库 前1条

1 罗中云;红色收藏骤热[N];北京科技报;2008年

中国硕士学位论文全文数据库 前2条

1 张婷婷;从诗学角度看《域外小说集》之接受失败[D];四川外语学院;2011年

2 刘芳;诗学与文学翻译的读者接受[D];广东外语外贸大学;2006年



本文编号:537992

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/537992.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户374fe***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com