当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

普通话和台湾国语句末语气词比较研究

发布时间:2017-07-16 20:15

  本文关键词:普通话和台湾国语句末语气词比较研究


  更多相关文章: 句末语气词 普通话 台湾国语 连用


【摘要】:语气词是专门用于表达各种语气的一类词,在普通话和台湾国语中有较高的使用率。普通话和台湾国语的语气词有相同之处,也有差异。本文主要在口语语料库的基础上研究普通话和台湾国语中的句末语气词的用法,既有语气词的相同用法,也有具有各自特色的语气词。本文共分为六章:第一章是绪论,主要介绍了语气词的名称和分类,并介绍了研究目的和意义、研究对象和范围、研究方法和语料来源。第二章是语气词的前人研究,主要包括个别语气词的研究以及方言中的语气词研究和语气词的比较研究。从前人研究中我们可以发现存在一些问题。第三章是普通话和台湾国语中句末语气词的相同用法和不同用法,它们书写形式相同,尽管在具体的语气词的使用频率上存在差别,但在用法和意义上,“的、了、吗、啊、吧、呢”等基本语气词以及“呗、啦、咯、Up、喽、呐、嘛”等合成语气词在普通话和台湾国语中并没有差别。这主要是历史上自从“二战”后,在台湾地区推行北京话的结果,也跟语气词自身不易受社会等外部因素的影响有关。我们还比较了语气词“啦”的不同用法,普通话中的“啦”意义相对比较少,台湾国语中“啦”的意义是比较多的。但随着社会的交流、信息技术的进步,台湾国语句末语气词“啦”已经越来越进入网络社会,年轻的女性选择使用“啦”来表达一定的意义、彰显社会个性。第四章是两岸具有不同形式、不同用法的语气词,称之为“特有”。普通话中除了常见的典型语气词“的、了、吗、吧、啊、呢”之外,还出现了网络中的句末语气词,尤其是新生句末语气词,我们着重从语音形式方面、语法意义方面进行了探讨。普通话通过多种途径来完善、发展自己,因而我们有理由相信这些语气词也有可能进入普通话系统。台湾国语中特有的语气词是“喔”“耶”“k8”“烝”四个典型代表,它们有独特的语气意义,丰富了台湾国语语气词系统,是“台湾腔”的代表。尤其是“喔”“钦”对普通话产生了较深的影响。我们还从整体上对两岸语气词的产生与融合方式进行了探讨,主要有派生与分化两种方式。第五章是语气词的连用方式,在普通话和台湾国语中,都有着一致的连用方式。它们极大地丰富了语言系统。广泛的连用形式的存在是丰富各自语气词系统的重要途径。此外,我们还探讨了两岸语气词的规范化问题。第六章是文章最后一章,主要探讨了本文的创新之处和存在的问题与不足。
【关键词】:句末语气词 普通话 台湾国语 连用
【学位授予单位】:南京大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H146
【目录】:
  • 中文摘要4-6
  • Abstract6-10
  • 第1章 绪论10-14
  • 1.1 语气词名称及分类10-11
  • 1.2 问题的提出11-12
  • 1.3 研究对象和范围12
  • 1.4 研究目的和意义12-13
  • 1.5 研究方法和语料来源13-14
  • 第2章 句末语气词前人研究14-17
  • 2.1 普通话中单个语气词的研究14-15
  • 2.2 方言中的语气词以及语气词的比较研究15-17
  • 第3章 普通话和台湾国语句末语气词的相同用法和不同用法17-27
  • 3.1 普通话和台湾国语句末语气词的相同用法17-24
  • 3.1.1 基本语气词17-21
  • 3.1.2 合成语气词21-24
  • 3.1.3 普通话和台湾国语句末语气词用法相同的原因24
  • 3.2 普通话和台湾国语句末语气词的不同用法24-27
  • 3.2.1 “啦”的不同用法24-26
  • 3.2.2 普通话和台湾国语句末语气词不同的原因26-27
  • 3.3 本章小结27
  • 第4章 普通话和台湾国语中特有的句末语气词27-49
  • 4.1 普通话中特有的句末语气词28-36
  • 4.1.1 “捏”“捏”“咩”“滴”等语音的变化28-31
  • 4.1.2 “好吧”“好吗”“好不好”“有木有”等语法意义的发展31-34
  • 4.1.3 新生语气词的出现原因34-35
  • 4.1.4 新生语气词的发展趋势35-36
  • 4.2 台湾国语中特有的句末语气词36-45
  • 4.2.1 喔36-41
  • 4.2.2 耶41-42
  • 4.2.3 k842-43
  • 4.2.4 烝43-44
  • 4.2.5 台湾国语中句末语气词的特点44-45
  • 4.3 两岸语气词产生与融合的方式45-49
  • 4.3.1 派生45-48
  • 4.3.2 分化48-49
  • 4.4 本章小结49
  • 第5章 两岸语气词的连用49-56
  • 5.1 两岸基本语气词的连用49-54
  • 5.2 两岸其他语气词的连用54-55
  • 5.3 本章小结55-56
  • 第6章 结语56-58
  • 6.1 主要内容及结论56-57
  • 6.2 文章的不足57-58
  • 参考文献58-60
  • 后记60-61

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 顾曰国;John Searle的言语行为理论:评判与借鉴[J];国外语言学;1994年03期

2 贺阳;北京话的语气词“哈”字[J];方言;1994年01期

3 尹世超;说语气词“哈”和“哈”字句[J];方言;1999年02期

4 利来友;海峡两岸现行汉字字形出现差异之原因探析[J];广西大学学报(哲学社会科学版);1998年01期

5 孙锡信;语气词“呢”“哩”考源补述[J];湖北大学学报(哲学社会科学版);1992年06期

6 齐沪扬;论现代汉语语气系统的建立[J];汉语学习;2002年02期

7 赵宏;语言与文化─—从语言的分化融合看文化及其发展[J];华中师范大学学报(人文社会科学版);1999年01期

8 方清明;;基于口语库统计的两岸华语语气标记比较研究[J];华文教学与研究;2013年03期

9 卢小军;;也谈礼貌的相对性——兼评Brown和Levinson的“面子保全论”[J];上饶师范学院学报;2011年04期

10 郭红;;汉语传信语气词“嘛”和“呗”[J];首都师范大学学报(社会科学版);2012年05期

中国硕士学位论文全文数据库 前3条

1 陈启萍;新生语气词“哦”的多维研究[D];暨南大学;2011年

2 李平;当代海峡两岸词语差异比较研究[D];黑龙江大学;2002年

3 刘娟娟;微博中话语标记语“好吧”研究[D];华中师范大学;2013年



本文编号:550375

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/550375.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户36c8a***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com