当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

“直”意象图式及其隐喻延伸的英汉对比研究

发布时间:2017-08-12 18:18

  本文关键词:“直”意象图式及其隐喻延伸的英汉对比研究


  更多相关文章: 意象图式 隐喻延伸 语料库语言学研究 英汉对比研究


【摘要】:认知语义学认为,意象图式和隐喻机制是意义扩展的主要方式。意象图式作为存在人类智力运作中一种反复出现的动态模式,赋予人类认知能力,在理解过程中可以进行预测和推理。意象图式为隐喻映射提供了具体的基础,映射的结果就是人们可以凭借具体来理解抽象。研究意象图式对进一步探索人类认知机制和概念化有重要的意义。Cienki于1998年提出了“直”这一空间意象图式,受此启发,我们研究英汉语中“直”的意象图式及其隐喻延伸。本研究以体现“直”概念的词语“直”和“straight”为研究对象,从北京大学汉语语言研究中心语料库(CCLC)和美国当代英语语料库(COCA)中提取语料,从跨文化角度对英汉语中意象图式“直”进行分析,深入挖掘其意象图式的经验基础和意义扩展机制,探究人类认知机制中的普遍性和差异性,发现语言背后的文化和哲学观的差异。通过深入和细致的英汉对比分析,本研究得出了如下发现:第一、英汉民族基于相似的身体经验形成了相同的“直/STRAIGHT”原型意象图式以及一些相同的变异图式,如“直-路径/STRAIGHT-PATH”图式,“直-物体/STRAIGHT-OBJECT”图式,“直-连接/STRAIGHT-LINK”图式。此外,汉民族还形成了“直-范围/STRAIGHT-SCALE”图式。第二、直和straight的隐喻投射有以下不同点:(1)“直”的隐喻使用频率高于“straight”,带有隐喻的“直”在中文语料中占到了93.45%,而带有隐喻的“straight”在英文语料中占58.45%;(2)作为始源域的“直”在英汉语中投射到了五个相同目标域,分别是:真理域、道德域、言语域、时间域和事件域;(3)“直”还投射到了关系域和直觉域,而“straight”还投射到了传统域、控制域、同质域、艺术域、选择域和法律域。由此,“straight”的隐喻延伸范围要广于“直”的隐喻延伸范围。该研究进一步拓展和丰富了Cienki对于“直”意象图式及其隐喻延伸的研究,证实了不同文化语言中存在普遍的概念隐喻,但从语言表达的角度看英汉民族在抽象概念的概念化过程中的差异。但本研究也存在着一些局限,如本文所选取的体现“直”意象图式的词语语料有限,对于隐喻的分类存在主观。本文的研究方法和结果给同类语言学研究提供了参考。
【关键词】:意象图式 隐喻延伸 语料库语言学研究 英汉对比研究
【学位授予单位】:广西民族大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H15;H315
【目录】:
  • Acknowledgements7-8
  • Abstract in English8-10
  • Abstract in Chinese10-11
  • Chapter 1 Introduction11-14
  • 1.1 Research Background11-12
  • 1.2 Purpose and Significance of the Study12
  • 1.3 Outline of the Thesis12-14
  • Chapter 2 Literature Review14-23
  • 2.1 Studies of Image Schemas14-16
  • 2.2 Studies of Corpus Approach to Linguistic Studies16-19
  • 2.2.1 Corpus Studies into Metaphor16-17
  • 2.2.2 Corpus Approach to Spatial Words Studies17-19
  • 2.3 Studies of STRAIGHT19-23
  • 2.3.1 Studies of ZHI in Chinese Philosophy19-20
  • 2.3.2 Cienki’s Study of the STRAIGHT Image Schema20-23
  • Chapter 3 Theoretical Basis and Methodology23-39
  • 3.1 Philosophical Basis: Experiential Realism23-25
  • 3.2 Image Schema Theory25-29
  • 3.2.1 Defining Image Schema26-27
  • 3.2.2 Properties of Image Schema27-28
  • 3.2.3 Functions of Image Schema28-29
  • 3.3 Conceptual Metaphor Theory29-32
  • 3.3.1 Defining Conceptual Metaphor29-31
  • 3.3.2 Main Characteristics of Metaphor31
  • 3.3.3 Metaphor and Image Schema31-32
  • 3.4 Methodology32-39
  • 3.4.1 From Image Schema STRAIGHT to Words Straight and Zhi33
  • 3.4.2 Corpus Description33-34
  • 3.4.3 Metaphor Identification Procedure34-35
  • 3.4.4 Sentence Translation35
  • 3.4.5 Procedure Account35-39
  • Chapter 4 The STRAIGHT Schema and its Variants39-45
  • 4.1 The Experiential Basis of the STRAIGHT Schema39-40
  • 4.2 The Prototypical STRAIGHT Schema40-41
  • 4.3 Variants of STRAIGHT Schema Between Chinese and English41-45
  • 4.3.1 Common Variants of the STRAIGHT Schema in Chinese and English.314.3.2 Unique Variants of STRAIGHT Schema in Chinese41-43
  • 4.3.2 Unique Variants of STRAIGHT Schema in Chinese43-45
  • Chapter 5 Metaphorical Extensions of STRAIGHT Schema45-75
  • 5.1 Straight45-57
  • 5.1.1 The General Picture of Straight45
  • 5.1.2 Literal Uses of Straight45-47
  • 5.1.3 The Metaphorical Extensions of Straight47-57
  • 5.2 Zhi57-68
  • 5.2.1 The General Picture of Zhi57-58
  • 5.2.2 Literal Uses of Zhi58-59
  • 5.2.3 The Metaphorical Extensions of Zhi59-68
  • 5.3 Comparison of the Metaphorical Extensions of the STRAIGHT SchemaBetween Chinese and English68-75
  • Chapter 6 Conclusions75-78
  • 6.1 Major Findings75-76
  • 6.2 Limitations of the Study and Suggestions for Future Research76-78
  • Bibliography78-81
  • Appendix I81-82
  • Appendix II82-84
  • Appendix III84-90
  • Pblications during the Postgraduate Program90-91

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前5条

1 宋金兰;;“直”字的语言哲学阐释——中国古典哲学中一个原生态的真概念[J];汉字文化;2009年02期

2 黄瑜;;孔子“直”道思想及其现代意蕴[J];南昌大学学报(人文社会科学版);2007年04期

3 高航;严辰松;;英语空间图式“Front-Back”的隐喻性扩展[J];四川外语学院学报;2006年06期

4 黄秋林;吴本虎;;政治隐喻的历时分析——基于《人民日报》(1978-2007)两会社论的研究[J];语言教学与研究;2009年05期

5 周海春;《论语》中“直”的哲学意蕴[J];中国哲学史;2005年03期



本文编号:662974

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/662974.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户aade1***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com