韩语背景的汉语学习者母语语气副词负迁移研究
发布时间:2017-08-18 05:08
本文关键词:韩语背景的汉语学习者母语语气副词负迁移研究
【摘要】:语言的功能除了人和人之间传达单纯的信息以外,同时也在传达感情、态度、感觉和想法等,为了更准确地与人交流沟通,在习得语言知识的同时还要学会如何体会说话者微细的感情。语气副词在句子中就承载着这一功能,,无论是汉语还是韩语,在传递说话人的态度和情感时语气副词的使用都较为频繁,在书面语和口语中具有举足轻重的作用。 韩国和中国同属汉字文化圈,韩语受汉语影响,在词汇、语义方面存在很多相似之处,这对韩语母语者在习得汉语时,既有优势又有一定的负面影响,即母语的负迁移影响,韩语母语者在学习汉语的过程中常常会发生一些不可避免的偏误,其中主要是受到母语负迁移的影响。虽然知道母语和第二外语在语法上存在差别,但韩国学生在使用时还是会有或多或少的错误,为了使语言表达能力达到高级水平,很多韩国学生一味地努力学习语法知识,往往忽略了类似语气副词这种语用方面的知识,而且语气副词使用方法相对灵活,情感表达较为丰富,对于韩语母语者来说不失为一个难点。笔者在研究生学习阶段发现韩国留学生对语气副词的掌握情况存在很大问题,即使是语言高级班的学生都很少使用语气副词,多数韩国留学生一般都采取回避态度,或者直接用简单的口语来表达。 本文针对这一负迁移现象,从《汉语国际教育用音节汉子词汇等级划分》中挑选出所有的语气副词,以15个常用的语气副词为例对韩国学生汉语语气副词习得的情况进行考察。论文的第一部分主要阐述了本文的选题缘由以及汉韩两方面在语气副词方面的研究;第二部分根据调查情况总结语气副词的分布情况和调查结果的正误率;第三部分则根据调查结果对韩国学生母语语气副词负迁移类型进行分析;进而在第四部分分析韩汉语气副词在汉语中的匹配;最后一部分对语气副词方面的教学提出有效的教学策略,帮助韩国留学生更准确地掌握语气副词,进而输出更地道的汉语,顺利地进行沟通。
【关键词】:韩语母语者 语气副词 负迁移 调查分析
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H195
【目录】:
- 摘要4-5
- Abstract5-9
- 第1章 绪论9-21
- 1.1 选题缘由9
- 1.2 研究综述9-20
- 1.2.1 语气副词本体的相关研究9-18
- 1.2.2 语气副词偏误研究18-19
- 1.2.3 语气副词教学研究19-20
- 1.3 研究方法和语料来源20-21
- 第2章 韩国学生汉语语气副词习得情况考察21-26
- 2.1 语气副词使用分布21-23
- 2.2 使用的正误率23-26
- 第3章 韩国学生母语语气副词负迁移类型分析26-31
- 3.1 义位误推26-27
- 3.2 义域误推27-28
- 3.3 语义特征误推28-29
- 3.4 组配关系误推29-31
- 第4章 韩汉语气副词在汉语中的匹配形式31-40
- 4.1 语义方面35-37
- 4.2 语法方面37-40
- 第5章 教学启示40-43
- 参考文献43-46
- 附录46-50
- 作者简介50-51
- 致谢51
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 齐沪扬;丁婵婵;;反诘类语气副词的否定功能分析[J];汉语学习;2006年05期
2 段业辉;语气副词的分布及语用功能[J];汉语学习;1995年04期
3 何翠微;;现代汉语中语气副词的语义特征分析[J];教育教学论坛;2013年24期
4 金昭延;韩国留学生学习汉语副词的偏误分析[J];徐州教育学院学报;2001年01期
本文编号:692785
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/692785.html