当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

会议口译的特殊性与口译人才培育

发布时间:2017-09-23 19:17

  本文关键词:会议口译的特殊性与口译人才培育


  更多相关文章: 会议口译 交替传译 同声传译 听辨能力 师资队伍


【摘要】:随着中国经济实力的不断增强,翻译,尤其是会议口译的重要性日显突出。本文重点介绍中文背景下的会议口译及其特殊性,力图消除社会对会议口译的普遍误解,区别会议口译与学习外语的关系、会议口译与笔译的关系,明确会议口译中"听辩"与"译"的特殊性与关键点。上述观点对于有效培养实干型译员、做会做好会议口译、促进中外交流具有重要意义。
【作者单位】: 上海外国语大学高级翻译学院;
【关键词】会议口译 交替传译 同声传译 听辨能力 师资队伍
【基金】:国家教育部上海外国语大学第二届青年教师科研培育团队项目(QJTD13WZ001)
【分类号】:H059-4
【正文快照】: 改革开放三十多年以来,中国在世界政治经济格局中的地位不断提升,特别是2008年世界经济危机之后,由于中国的出色表现,世界明显加强了与中国在政治、经济、文化与社会等各方面的联系与交流。在这个过程中,翻译的重要性日显突出。无论是“引进来”还是“走出去”,翻译已经不仅仅

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前3条

1 刘和平;;论口译教学与语言教学的差异及口译教学的系统化[J];语文学刊;2008年03期

2 鲍川运;;翻译师资培训:翻译教学成功的关键[J];中国翻译;2009年02期

3 柴明槑;;对专业翻译教学建构的思考——现状、问题和对策[J];中国翻译;2010年01期

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 王敏;;语用顺应论视角下的论证语类口译研究[J];合肥师范学院学报;2011年02期

2 张伟;;口译教学中的交传笔记训练[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2008年02期

3 盛腊萍;王平;;实用型本科口译人才培养的对策研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2009年04期

4 许庆美;刘进;;口译中讲话人意图的传递[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2010年03期

5 孙永君;边娜;;口译教学中的工作记忆训练策略探究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年05期

6 承晓燕;;基于网络教学平台的口译辅助教学[J];安徽文学(下半月);2009年04期

7 张晓凌;;口译教学之我见[J];安顺学院学报;2009年05期

8 郭艳玲;郭满库;;口译记忆的心理学基础及对教学的启示[J];北京邮电大学学报(社会科学版);2007年05期

9 高生文;袁增进;;从语域理论视角看国际商务谈判口译[J];北京科技大学学报(社会科学版);2011年04期

10 冯春波;王凤霞;;交互式翻译教学模式的构建及其绩效研究[J];兵团教育学院学报;2011年03期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 唐嘉忆;;汉译英口译材料的难度判断[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年

2 陈思佳;;交替传译笔记——理论与提高[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年

3 何秋睿;;从目的论视角谈记者招待会口译中的文化障碍的处理[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年

4 周林子;刘小雨;姚希;韩笑;张星辰;;北京市文科类院校英语专业本科生口译课教学现状调查[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年

5 吉灵娟;;功能翻译理论对翻译专业口译教学的启示[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年

6 苏伟;;论口译记忆[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

7 吴爱虹;;论同声传译中的冗余信息的作用和处理[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

8 左燕青;;浅析商务口译[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

9 林瑜芳;;略谈口译受训员平时应如何注意培养口译技能[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年

10 王继红;;同声传译的认知负荷模型[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 朱锦平;会议口译专业口译能力与外语能力的追踪对比研究[D];上海外国语大学;2010年

2 郭继东;中国EFL学习者中介语交际策略研究[D];上海外国语大学;2010年

3 贾丹;反思法视角下的口译课堂教学教师发展研究[D];上海外国语大学;2010年

4 康志峰;口译中听、译两种焦虑模态的认知心理管窥[D];复旦大学;2011年

5 谌莉文;口译思维过程中的意义协商概念整合研究[D];上海外国语大学;2011年

6 苏伟;本科阶段口译能力发展途径研究[D];上海外国语大学;2011年

7 郭靓靓;中英文同传译语序处理方式的选择与原因研究[D];上海外国语大学;2011年

8 徐翰;本科英语专业技能化口译教学的实证研究[D];上海外国语大学;2011年

9 郭兰英;“适者生存”:翻译的生态学视角研究[D];上海外国语大学;2011年

10 庄智象;我国翻译专业建设—问题与对策[D];上海外国语大学;2007年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 王慧;同声传译质量的影响因素研究[D];广西师范学院;2010年

2 徐佳莉;从关联理论角度论2010年上海世博会口译策略[D];上海外国语大学;2010年

3 王丽君;从图式理论角度研究同声传译[D];上海外国语大学;2010年

4 石径;口译员视角的归化与异化[D];上海外国语大学;2010年

5 田昕霞;从释意理论的回顾和思考看会忆口译[D];上海外国语大学;2010年

6 汤月婷;从释意理论和认知语言学角度浅析口译中意义的显性/隐性双态[D];上海外国语大学;2010年

7 施蒙;电视环境中的电视同传[D];上海外国语大学;2010年

8 李莎;论合作原则在会议口译中的应用[D];上海外国语大学;2010年

9 赵艳;内容记忆法及其在交替传译中的运用[D];上海外国语大学;2010年

10 邱巍楠;汉英口译中衔接技巧倾向研究[D];上海外国语大学;2010年

【二级参考文献】

中国期刊全文数据库 前7条

1 杨鹏;;认知心理学视角下的翻译过程探微[J];牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版);2007年04期

2 周济;统一思想 狠抓落实 全力做好高校毕业生就业工作[J];中国高等教育;2004年06期

3 刘和平;对口译教学统一纲要的理论思考[J];中国翻译;2002年03期

4 鲍川运;大学本科口译教学的定位及教学[J];中国翻译;2004年05期

5 仲伟合;;翻译专业硕士(MIT)的设置——翻译学学科发展的新方向[J];中国翻译;2006年01期

6 仲伟合;;口译课程设置与口译教学原则[J];中国翻译;2007年01期

7 何其莘;;翻译和外语教学[J];中国翻译;2007年04期

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 仲伟合;;同声传译处理技巧(英文)[J];英语沙龙(实战版);2003年10期

2 李俊;;定语从句在同声传译中的处理策略[J];科学大众;2009年05期

3 陆庆邦;提高石油科技国际会议同声传译质量的经验[J];中国科技翻译;1992年03期

4 许海妹;张晓莉;;仲伟合 南粤同声传译第一人[J];黄金时代;2005年12期

5 张幼屏;同声传译的重要因素[J];厦门大学学报(哲学社会科学版);1997年01期

6 高彬;柴明槑;;西方同声传译研究的新发展——一项文献计量研究[J];中国翻译;2009年02期

7 ;NewClass成功助力2010年全国口译大赛英语同声传译总决赛[J];中国电化教育;2010年11期

8 刘佳;;同声传译中增补技巧的应用[J];辽宁教育行政学院学报;2008年10期

9 许建忠;《联合国译员史》简介[J];中国翻译;2005年01期

10 林巍;;试论同声传译教学的思维和语言策略[J];解放军外国语学院学报;2006年03期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 邓岚;;浅谈顺句驱动在有稿同传和同声传译中的应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

2 吴婷婷;;浅谈认知心理学对同声传译的影响因素及在记忆训练中的应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

3 张萍;;浅谈同声传译的训练方法[A];国际交流学院科研论文集(第一期)[C];1994年

4 田苑娜;;从沟通信息流理论浅谈接力同传[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年

5 吴爱虹;;论同声传译中的冗余信息的作用和处理[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

6 高敏毅;;从信息结构看同声传译中的省略策略[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

7 吴梦思;;英汉同声传译中英语后置定语的处理技巧[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

8 任雅婕;;同声传译的质量评估[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

9 曹汀;;CS1之争:谁与争锋?——浅谈交替传译是否易于同声传译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

10 俞小娟;;口译方向性研究综述[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

中国重要报纸全文数据库 前10条

1 记者 梅志清 实习生 谢苗枫 通讯员 杨冬生;专业同声传译人才仅20人[N];南方日报;2004年

2 记者 张桂林 张琴 郑天虹;劳动,都是光荣的[N];新华每日电讯;2011年

3 ;同声传译:头号稀缺人才[N];经理日报;2003年

4 罗亮亮 深圳商报记者 胡佩霞;同声传译员日薪12000元[N];深圳商报;2004年

5 本报记者 翟慎良 本报实习生 温海玲;走近涉外活动中的“同声传译”[N];新华日报;2008年

6 田冰;同声传译:21世纪头号紧缺人才[N];中国旅游报;2003年

7 ;如何学习同声传译[N];北京人才市场报;2003年

8 陆静斐;上海首个同声传译基地建成 相关链接[N];文汇报;2003年

9 缪迅 褚宁;同声传译人才有“摇篮”[N];解放日报;2003年

10 金可;同声传译一年能赚四五十万元[N];经理日报;2004年

中国博士学位论文全文数据库 前7条

1 徐琦璐;“听”“说”同步模式下的工作记忆与同声传译的关系[D];上海外国语大学;2012年

2 孙海琴;源语专业信息密度对同声传译“脱离源语语言外壳”程度的影响[D];上海外国语大学;2012年

3 高彬;猜测与反驳[D];上海外国语大学;2008年

4 黄一;句子记忆和脱离原语语言外壳[D];上海外国语大学;2013年

5 张吉良;当代国际口译研究视域下的巴黎释意学派口译理论[D];上海外国语大学;2008年

6 龚龙生;顺应理论在口译中的应用研究[D];上海外国语大学;2008年

7 郭靓靓;中英文同传译语序处理方式的选择与原因研究[D];上海外国语大学;2011年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 潘贝儿;论同声传译中的预测策略[D];上海外国语大学;2010年

2 郭顺杰;预测在英汉同声传译中的价值分析[D];对外经济贸易大学;2004年

3 王鑫;论在英中同声传译中习语翻译的策略[D];对外经济贸易大学;2004年

4 郭红星;科技英语的同声传译[D];广西大学;2003年

5 董丹丹;同声传译中的顺译技巧研究[D];上海外国语大学;2010年

6 卢伟;背景知识对英汉同声传译效果的影响[D];对外经济贸易大学;2005年

7 胡增;英汉同声传译中衔接转换与话语连贯初探[D];天津师范大学;2003年

8 罗玉婧;幻灯片同声传译中精力分配的实证研究[D];四川外语学院;2010年

9 樊继群;功能翻译理论视角下同声传译中冗余信息的处理[D];四川外语学院;2011年

10 王海冰;一项关于模糊限制语在英汉同传中的应用的案例研究[D];广东外语外贸大学;2009年



本文编号:907026

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/907026.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户d65c2***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com