基于语料库的口译研究在中国之嬗变与发展:2007~2014
发布时间:2017-10-19 22:15
本文关键词:基于语料库的口译研究在中国之嬗变与发展:2007~2014
【摘要】:基于语料库的口译研究已经成为21世纪以来口译学科的发展方向之一,在我国发端于2007年上海交通大学举办的"语料库与译学研究国际学术研讨会"。此后,该领域的研究主要包括理论构建、建库方案和应用分析等方面,研究的不足之处主要表现为口译语料库的加工深度较低,导致现有研究选题范围狭窄,内容亟待丰富。基于此,本文拟从提高口译语料库的开放性、通用性和实用性3个方面勾勒出未来语料库口译研究的发展路线。
【作者单位】: 广东外语外贸大学翻译学研究中心;广东外语外贸大学高级翻译学院;
【关键词】: 口译研究 语料库 翻译学
【基金】:中国外语教育基金项目“基于语料库的预制语块对交替传译的缓解效应研究”(ZGWYJYJJ2014A58) 广东省普通高校人文社会科学重点研究基地广东外语外贸大学翻译学研究中心项目“口译预制语块缓解效应的语料库研究”(CTS2014-03) 广东外语外贸大学研究生创新培养和科研创新项目(15GWCXXM-48)
【分类号】:H059
【正文快照】: 0.引言1998年,Shlesinger发表的“作为语料库研究分支的语料库口译研究”一文正式将语料库引入口译研究。之后,国外科研机构和学者分别建构了口译语料库,如日本名古屋大学英日同传语料库(SIDB)和欧盟议会同传语料库(EPIC)。相比之下,我国学界关注基于语料库的口译研究肇始于20
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 肖晓燕;西方口译研究:历史与现状[J];外国语(上海外国语大学学报);2002年04期
2 王绍祥;《口译研究读本》述介[J];外语教学与研究;2004年01期
3 马志刚;胡治军;;口译研究方法集粹——《口译研究读本》介绍[J];外语研究;2006年04期
4 张威;;《介绍口译研究》评介[J];现代外语;2006年03期
5 刘和平;;谈口译研究与专业口译培训[J];中国翻译;2007年01期
6 刘绍龙;王柳琪;;对近十年中国口译研究现状的调查与分析[J];广东外语外贸大学学报;2007年01期
7 李向东;;对中国口译研究主题发展趋势的分析报告[J];新西部(下半月);2007年01期
8 王东志;;我国口译研究的现状和发展趋势——第六届口译大会综述[J];广东外语外贸大学学报;2007年03期
9 赵婷;;20世纪80年代以来我国口译研究状况述评[J];华北电力大学学报(社会科学版);2007年04期
10 李向东;;国内口译论文的量与质:发展与问题[J];西安外国语大学学报;2007年04期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 任文;;口译研究的社会学视角[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
2 邵张e,
本文编号:1063638
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1063638.html