图式理论下的诗歌意象翻译研究
发布时间:2017-11-09 10:04
本文关键词:图式理论下的诗歌意象翻译研究
【摘要】:我国的古典诗歌中,意象是一个十分关键的内容,诗歌的意象不仅体现出诗歌的主旨,更是诗人的情感寄托。东西文化之间的差异影响读者对于意象内涵的认识理解,这也是进行诗歌意象翻译的难点。在图式理论的指导下,对诗歌意象的概念和文化特征进行分析,选取诗歌对其中的意象进行分析,从而对诗歌意象翻译进行分析。
【作者单位】: 山西大同大学外国语学院;
【基金】:2015年教育部教育管理信息中心“MOOCs视野下网络交互听力教学模式的探索与实践”(项目编号EIJYB2015-090)
【分类号】:I046;H059
【正文快照】: 引言任何一种文学形式都与本国的文化背景有紧密联系,文学创作是以本国文化为基础的,在形式和内容上能够与本国的文化保持一致。对于我国的古代诗歌而言,在内容方面,一般会通过意象来表达意境,形式是诗歌的一个外在体现,主要指的是声律,而意境则主要是在意象的基础上延伸出来
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张艳君;诗歌意象功能之思考[J];中华女子学院山东分院学报;2003年01期
2 陈元勋;;诗歌意象的抽象和“抽象”抒情[J];写作;2006年07期
3 余贞洁;论诗歌意象的“意”和“象”的关系[J];语文学刊;2003年04期
4 郭毅;诗歌意象鉴赏探微[J];中学语文教学参考;2001年11期
5 刘芳;;诗歌意象语言的用词特点[J];平顶山学院学报;2008年04期
6 陈海兵;;浅析诗歌意象在文化语境中的译介[J];海外英语;2011年13期
7 杨先顺;;诗歌意象的模糊机制(上)[J];阜阳师范学院学报(社会科学版);1987年02期
8 许燕;论诗歌意象的模糊性[J];宁夏大学学报(社会科学版);1994年04期
9 蔡晓蓉;;诗歌意象的抗译性[J];重庆电力高等专科学校学报;1998年01期
10 赵思运;减法与加法:诗歌意象的两种构思方法[J];阅读与写作;2001年05期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 刘芳;诗歌意象语言研究[D];上海外国语大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前4条
1 陈永明;诗歌意象管窥[D];郑州大学;2005年
2 何瑛;诗歌意象翻译的移植和改写[D];西南交通大学;2008年
3 闫如武;文化视角的诗歌意象的传译[D];合肥工业大学;2007年
4 侯艳;互文性视角下的诗歌意象翻译[D];上海交通大学;2007年
,本文编号:1161368
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1161368.html