现代汉语词的文化意义的判定与分析方法
本文关键词:现代汉语词的文化意义的判定与分析方法
更多相关文章: 词的文化意义 词的概念独特义 词的特有国俗义 文化义项 文化义素
【摘要】:在汉语言研究中,对词的文化意义的判定与分析的理论探讨一直较为薄弱。判定一个词在共时层面是否具有文化意义的落脚点应为独特的民族文化对共时词义是否造成影响,而并非从词义探求民族文化。因此,根据独特的民族文化对共时词义是否造成显性/隐性影响,参照是否因社会文化因素造成语际间词义出现零对应关系,现代汉语中词的文化意义具体可以划分为词的概念独特义/特有国俗义两种基本类型。现代汉语中词的文化意义可以从文化义项与文化义素两个不同层面的词义单位进行分析。确立现代汉语词的文化意义具有重要的理论价值。
【作者单位】: 厦门大学人文学院;
【基金】:福建省哲学社会科学青年项目(FJ2015C196) 中央高校基本业务科研基金资助成果(20720161026)
【分类号】:H136
【正文快照】:
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前5条
1 赵金铭;;国际汉语教育中的跨文化思考[J];语言教学与研究;2014年06期
2 王宁;;论词的语言意义的特性[J];北京师范大学学报(社会科学版);2011年02期
3 张博;;汉语词义衍化规律的微观研究及其在二语教学中的应用[J];世界汉语教学;2009年03期
4 蒋绍愚;;打击义动词的词义分析[J];中国语文;2007年05期
5 董秀芳;;词语隐喻义的释义问题[J];辞书研究;2005年04期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 郭作飞;刘宸瑜;;共时与历时视角下的对外汉语词汇教学[J];重庆三峡学院学报;2016年04期
2 赵明;;现代汉语词的文化意义的判定与分析方法[J];烟台大学学报(哲学社会科学版);2016年04期
3 张则顺;;“一定的X”结构探析[J];汉语学习;2016年02期
4 陈练军;;汉语复合词历时研究述评[J];重庆理工大学学报(社会科学);2016年02期
5 陈文龙;;教学理论与教学实践之间语言与思维的转化[J];黑龙江教育学院学报;2016年02期
6 刘珂;;陕西三原方言“挑拣”类手部动词意义分析[J];中国民族博览;2016年02期
7 程倩云;;《训世评话》中的“头”字研究[J];河池学院学报;2016年01期
8 丁喜霞;;2000年以来汉语常用词演变研究综论[J];洛阳师范学院学报;2016年01期
9 丰国欣;;复合词语义生成研究述评[J];双语教育研究;2015年04期
10 吴福祥;;汉语语义演变研究的回顾与前瞻[J];古汉语研究;2015年04期
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 宋亚云;古汉语词义衍生途径新说综论[J];语言研究;2005年01期
2 韩陈其;论比喻义和借代义的释义[J];语言文字应用;2004年03期
3 施春宏;比喻义的生成基础及理解策略[J];语文研究;2003年04期
4 戴浩一;概念结构与非自主性语法:汉语语法概念系统初探[J];当代语言学;2002年01期
5 苏新春,赵翠阳;比喻义的训释与比喻义的形成——《现代汉语词典》比喻义计量研究之一[J];杭州师范学院学报(人文社会科学版);2001年05期
6 张博;;道家“抱朴”“绝巧”观在汉语词义衍化中的投射[J];世界汉语教学;2000年04期
7 谭景春;;词的意义、结构的意义与词典释义[J];中国语文;2000年01期
8 张博;词的相应分化与义分同族词系列[J];古汉语研究;1995年04期
9 董为光;;词义引申组系的“横向联系”[J];语言研究;1991年02期
10 胡明扬;外语教学的几个理论问题[J];语言教学与研究;1990年04期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 胡丽珍,黄金贵;古代文化词语辨正[J];汉字文化;2003年01期
2 李玉萍;从“龙”的寓意看文化词语的翻译[J];安徽纺织职业技术学院学报;2003年02期
3 毛远明;汉语文化词语释义问题[J];辞书研究;2004年03期
4 黄金贵;论古代文化词语的训释[J];天津师大学报(社会科学版);1993年03期
5 陈丹丹;;论跨文化交际中的文化词语[J];大家;2011年08期
6 吕海飞;;文化词语研究概述[J];金田(励志);2012年11期
7 栾晓虹;文化词语及其翻译[J];安徽广播电视大学学报;2000年04期
8 许晖;文化词语的翻译[J];郑州轻工业学院学报(社会科学版);2002年03期
9 汪华;浅谈文化词语的直译与意译[J];南昌航空工业学院学报(社会科学版);2003年01期
10 顾瑛;“桑”的灵物意蕴——同“桑”相关文化词语深层意蕴浅索[J];达县师范高等专科学校学报(社会科学版);2004年04期
中国重要会议论文全文数据库 前7条
1 邱文生;;文化词语翻译的意象构建[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
2 胡兆云;;从中英美政法文化词语系统对应看翻译的得失[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
3 朱天文;;翻译策略与翻译方法——评美国新闻期刊对汉语文化词语的翻译[A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集[C];2003年
4 黄雪桂;;试论文化符号的可译性——以《伊豆的舞女》的文化词语翻译为中心[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
5 唐慧;付茂忠;王淮;易军;邓由飞;;浅谈中国牛文化[A];《第七届中国牛业发展大会》论文集[C];2012年
6 朱天文;;翻译策略与翻译方法——评美国新闻期刊对汉语文化词语的翻译[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
7 白阳明;;“Red”英汉互译中的文化差异与翻译方法[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 袁跃兴;2011文化中的“关键词”[N];团结报;2012年
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 王美玲;对外汉语文化语用教学研究[D];陕西师范大学;2010年
2 张殿典;满语词语与满族萨满教文化关系研究[D];黑龙江大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 祝亚琴;对外汉语中级综合教材文化因素考察研究[D];云南民族大学;2015年
2 赵彬;《汉语水平词汇与汉字等级大纲》的文化词语教学研究[D];渤海大学;2015年
3 张欢;对外汉语文化词语教学研究[D];云南师范大学;2015年
4 朱洪;跨文化交际视角下对外汉语教材中的汉语文化词语释义研究[D];云南师范大学;2015年
5 王曼;基于欧美学生的对外汉语词汇教学中文化词语及教学研究[D];苏州大学;2015年
6 徐越龙;《长城汉语》多媒体教材中的文化词语分析[D];中央民族大学;2015年
7 晏彩蕊(MYA YE PHYO);对缅汉语教学视角下的文化词语分析[D];中央民族大学;2015年
8 SILVIA MARGARETTA(傅巾铃);汉语、印尼语数字谚语比较研究[D];福建师范大学;2015年
9 张夏梦;两岸中高级汉语教材文化词语研究[D];福建师范大学;2015年
10 ,
本文编号:1188163
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1188163.html