当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

“文化自信”视角下的辽宁翻译史研究

发布时间:2018-02-10 18:18

  本文关键词: 地域文化 文化自信 辽宁翻译史 出处:《中国科技翻译》2017年01期  论文类型:期刊论文


【摘要】:地域翻译史是地域文化的重要组成部分,系统梳理各地区翻译史况及其文化影响,是培育地域"文化自信"的有效途径之一。本文以辽宁地区翻译史构建为例,探讨此类研究的文化价值和现实意义。
[Abstract]:The history of regional translation is an important part of regional culture. It is one of the effective ways to cultivate regional "cultural confidence" by systematically combing the history of translation in various regions and its cultural influence. This paper takes the construction of the history of translation in Liaoning as an example. To explore the cultural value and practical significance of such studies.
【作者单位】: 辽宁工业大学外国语学院;
【基金】:辽宁省社会科学规划基金项目(编号:L14DYY036)的部分研究成果
【分类号】:H059

【参考文献】

相关期刊论文 前1条

1 许 钧;翻译研究与翻译文化观[J];南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学版);2002年03期

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 成昭伟;周丽红;;“文化自信”视角下的辽宁翻译史研究[J];中国科技翻译;2017年01期

2 谭华;熊兵;;文化翻译中归化与异化之哲学理据[J];外国语文研究;2016年06期

3 魏薇;;旅游景点汉译英文本的文化因素探析——以江西南昌滕王阁景点为例[J];海外英语;2016年17期

4 臧国宝;汪晓明;蔡平;;海洋方志文献英译研究——以雷州半岛为例[J];开封教育学院学报;2016年07期

5 池路雁;;文化差异视角下化妆品商标的翻译[J];同行;2016年06期

6 郑攀;;从翻译文化观探究“红”的英译策略[J];海外英语;2016年03期

7 朱振武;张惠英;;此中有“真译”——罗鹏英译《受活》的权变之道[J];当代外语研究;2016年01期

8 陈松;;翻译研究的价值哲学视角[J];文史博览(理论);2015年12期

9 任静;;翻译特性视域下《春江花月夜》文化词语英译探析[J];兰州教育学院学报;2015年10期

10 杨婷婷;;翻译特性视阈下《黄帝内经》汉语特色词英译探析[J];湖北第二师范学院学报;2015年07期

【二级参考文献】

相关期刊论文 前5条

1 吕俊;结构·解构·建构——我国翻译研究的回顾与展望[J];中国翻译;2001年06期

2 张柏然,张思洁;翻译学的建设:传统的定位与选择[J];南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学版);2001年04期

3 谢天振;国内翻译界在翻译研究和翻译理论认识上的误区[J];中国翻译;2001年04期

4 劳陇;丢掉幻想联系实践[J];中国翻译;1996年02期

5 张南峰;走出死胡同 建立翻译学[J];中国翻译;1995年04期

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 ;《中国科学翻译史》出版[J];上海科技翻译;2000年01期

2 郑贞;;翻译史研究的一种方法——评介Method in Translation History[J];外语研究;2009年01期

3 杨宁;;浅谈朝汉翻译史及其特点[J];读与写(教育教学刊);2010年04期

4 黄焰结;;翻译史词典研编初论[J];语言与翻译;2011年01期

5 黄焰结;;翻译史研究的当下话语与方法论——《勾画翻译史的未来》述评[J];外国语(上海外国语大学学报);2012年01期

6 王宏志;;翻译史研究(2012)[J];书城;2013年01期

7 王祥兵;穆雷;;中国军事翻译史论纲[J];外语研究;2013年01期

8 吴书芳;;我国女性翻译史研究的缺失与补苴[J];河南师范大学学报(哲学社会科学版);2013年04期

9 李国香;;维吾尔翻译史初探[J];西北民族大学学报(哲学社会科学版);1987年04期

10 王宏志;;翻译史研究[J];书城;2014年02期

相关会议论文 前10条

1 王芳;;中国翻译史与汉语翻译史——论翻译史的研究范围与研究方法[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年

2 王恩冕;;应当重视翻译史的教学与研究[A];国际交流学院科研论文集(第四期)[C];1997年

3 刘煜凡;;中国文学翻译史中的转译现象[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年

4 朱灵慧;;译作序跋:在史料与史实之间——以佛经经序为例[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年

5 王宏志;;“借来的土地,借来的时间”:香港翻译史上三个很有价值的课题[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年

6 王治国;;关于构建中华多民族文学翻译史观的思考与探索[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年

7 王恩冕;;北平沦陷时期翻译状况初探[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年

8 吕佳擂;任东升;;如何确定翻译家的国别归属[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

9 张思婷;;大陆青年,台湾拾穗 戒严时期中国流亡青年在台湾的文学翻译活动[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年

10 蒋丽珠;朱卫民;;翻译的目的[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年

相关重要报纸文章 前6条

1 许钧邋朱玉彬;我国翻译史研究的新进展[N];中华读书报;2007年

2 伍安民;《20世纪中国翻译史》启示录[N];文艺报;2006年

3 金蕴华;翻译史的又一力作[N];中华读书报;2002年

4 何刚强 《上海翻译》主编 复旦大学外文学院教授 博士生导师;懂外文者未必能搞翻译[N];文汇报;2013年

5 石若英;走向文化的双向对话[N];长江日报;2007年

6 记者 杨丽娟;大外教授填补世界翻译史空白[N];辽宁日报;2010年

相关博士学位论文 前1条

1 李红玉;浮出翻译史地表[D];上海外国语大学;2009年

相关硕士学位论文 前9条

1 李始衍;中韩翻译史起始时期研究[D];对外经济贸易大学;2006年

2 卢华国;翻译研究的内部历史和外部历史[D];南京师范大学;2008年

3 陆铭芝;多元视角析中国近现代经济文献翻译史[D];广东外语外贸大学;2006年

4 任红霞;翻译史上的奇观—林纾现象之探索[D];广西大学;2008年

5 本措加;吐蕃赞普时期的医学翻译史研究[D];西藏大学;2014年

6 张伟卓;多元系统理论视角下的中国近代文学翻译史研究[D];哈尔滨理工大学;2010年

7 吴中华;“视域差”和“理想解释度”视角下的林纾误译初探[D];西北大学;2012年

8 栗晖;国内晚清在华新教传教士翻译活动研究综述[D];兰州交通大学;2013年

9 李媛媛;弗吉尼亚·伍尔夫之中、日译研究[D];山西大学;2011年



本文编号:1501138

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1501138.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户b138c***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com