当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

论壮语文化负载词的异化翻译

发布时间:2018-03-11 18:02

  本文选题:壮语文化负载词 切入点:异化翻译 出处:《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》2017年04期  论文类型:期刊论文


【摘要】:壮语文化负载词是壮族文化重要的载体。因此,向外译介壮族文化,壮语文化负载词的处理十分关键。英译壮语文化负载词时,应采取异化为主、归化为辅的翻译策略,这既由壮语文化英译目的所决定,又可促进英语发展。采取异化策略翻译壮语文化负载词时,应该注意两点:一是音译范围不能太泛,二是应该适当添加注释,以助读者理解。
[Abstract]:Cultural loaded words in Zhuang language are important carriers of Zhuang culture. Therefore, it is very important to translate and introduce Zhuang culture abroad. When translating cultural loaded words from Zhuang language into English, the strategy of foreignization should be adopted, which is supplemented by domestication. This is determined not only by the purpose of translating Zhuang culture into English, but also by promoting the development of English. Two points should be paid attention to when translating culture-loaded words in Zhuang language by adopting dissimilation strategy: first, the scope of transliteration should not be too broad, and second, appropriate annotations should be added to help readers understand.
【作者单位】: 广西师范大学外国语学院;
【基金】:教育部人文社会科学研究青年基金项目“壮族古籍中古壮字词汇的外宣翻译研究”(15YJCZH126) 广西人文社会科学发展研究中心重点青年项目“广西少数民族传统特色文化外宣翻译的归化/异化研究”(QNZD13006) 广西教育科学“十三五”规划2017年度重点研究基地重大课题“新形势下广西边境地区跨境民族国家认同建构研究”
【分类号】:H218;H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 袁金霞;语言中的文化负载词的异化与归化[J];池州师专学报;2000年04期

2 王革;英汉文化负载词语对比研究[J];西南林学院学报;2002年S1期

3 李广荣;品牌翻译中数字文化负载词的跨文化比较[J];克山师专学报;2004年04期

4 李广荣;品牌翻译中数字文化负载词的跨文化比较[J];阜阳师范学院学报(社会科学版);2004年05期

5 陈喜荣;从功能语法语境理论看文化负载词的翻译[J];四川外语学院学报;1998年01期

6 穆可娟;语言中的文化负载现象及其翻译[J];安徽大学学报;1999年05期

7 齐艳;;文化负载词口译策略探究[J];鸭绿江(下半月版);2014年07期

8 梁淑梅;章晓雯;陈颖子;;互文性理论视阙下《围城》文化负载词的翻译研究[J];北京化工大学学报(社会科学版);2012年02期

9 许海燕;孙卫红;;杨译本文化负载词的翻译——以《从百草园到三味书屋》为例[J];陇东学院学报;2012年01期

10 高巍;姚晨;程梅玉;;《罗刹海市》三个译本中文化负载词的对比研究[J];吉林省教育学院学报(上旬);2012年03期

相关硕士学位论文 前10条

1 戴亦菲;功能对等理论视角下交替传译中文化负载词的翻译[D];苏州大学;2015年

2 苏凡清;导游口译中文化负载词的翻译策略[D];广东外语外贸大学;2015年

3 王洁;合作原则下汉语文化负载词的口译[D];南京师范大学;2015年

4 李雪君;以汉、英“水”的语义对比研究为例看跨文化交际背景汉语文化负载词的教学[D];西北师范大学;2015年

5 张硕;《酒国》文化负载词汉译哈研究[D];伊犁师范学院;2017年

6 于明月;《狼图腾》哈译本文化负载词翻译研究[D];伊犁师范学院;2017年

7 杨璐;《狼图腾》维译本中文化负载词翻译研究[D];喀什大学;2017年

8 方芳;鲁迅杂文中的文化负载词及其维译研究[D];新疆大学;2010年

9 赵宏建;文化负载词翻译的关联理论解析[D];广东外语外贸大学;2004年

10 王颖;文化负载词汇及其翻译方法研究[D];吉林大学;2004年



本文编号:1599280

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1599280.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a536a***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com