当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

理论的“在”与“是”——从方梦之先生的译学思想谈起

发布时间:2018-03-21 05:41

  本文选题:应用翻译 切入点:翻译艺术 出处:《上海翻译》2017年06期  论文类型:期刊论文


【摘要】:翻译研究作为系统的学科探索还比较年轻。理论化研究的方方面面都有待进一步走向成熟。方梦之先生所引领的应用翻译理论研究获得译界的广泛认同,文章从诗学层面诠释其翻译艺术观,尝试从存在主义之时间窗阐述学科理论之发生与消解,并从古代汉语"是"的修辞视角试图还原理论之真与理论之伪。
[Abstract]:Translation studies, as a systematic subject, are still relatively young. All aspects of theoretical studies need to be further matured. The applied translation theory research led by Mr. Fang Mengzhi has been widely recognized by the translation community. This paper interprets his view of translation art from the perspective of poetics, tries to explain the occurrence and deconstruction of the subject theory from the time window of existentialism, and attempts to restore the truth of the theory and the falsification of the theory from the rhetorical perspective of "is" in ancient Chinese.
【作者单位】: 武汉纺织大学;
【基金】:湖北省2015年度教育厅人文社科重点项目“比较文学视野下的翻译诗学理论构建研究”(批准号:16D052)
【分类号】:H059

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 王建国;;戴着“紧箍咒”的翻译艺术——《歌曲翻译探索与实践》评介[J];外语研究;2006年04期

2 轩然;;《翻译艺术》——T·萨沃里翻译理论简介[J];中国翻译;1985年07期

3 梁红萍;;翻译艺术在研究生教学中的地位[J];青年文学家;2010年14期

4 方平;翻译艺术和舞台艺术结缘[J];四川外语学院学报;2005年01期

5 李万君;略论翻译艺术方法的相反相成[J];语言与翻译;2005年01期

6 纪焕蓉;;从心所欲,不逾矩——朱光潜的“翻译艺术论”[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2011年08期

7 吕志鲁;翻译艺术中的逆向思维[J];中国翻译;1998年01期

8 刘金龙;《张谷若翻译艺术研究》评介[J];上海翻译;2005年02期

9 于岚;翻译方法与翻译艺术[J];北京第二外国语学院学报;1994年03期

10 郭瑞娟;;林语堂及其翻译艺术个案研究(英文)[J];语文学刊;2006年11期

相关会议论文 前1条

1 王华树;;全球化和信息化时代的应用翻译体系再研究[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年

相关重要报纸文章 前3条

1 萧平;浙江研讨飞白、宋兆霖翻译艺术[N];文学报;2008年

2 王英姿 凌U,

本文编号:1642497


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1642497.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户3231c***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com