香港社区词的造词法研究
本文选题:社区词 切入点:造词法 出处:《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》2015年03期
【摘要】:本文讨论香港社区词的造词法,揭示香港造词法的类型系统,进而比较其与现代汉语普通话造词法的异同。认为香港社区词造词法的类型主要有:比喻、借代、特指、讳称、类推、说明、简缩、译介等。跟现代汉语普通话的造词法相对应的有:比喻、借代、特指、说明、简缩等;不对应的有:类推、俗称、又称、泛化。不一致不对应的原因在于:现代汉语词汇规范化,而香港社区词的产生更多地受到地域文化多元性的影响,使其词汇系统具有更大的包容性。香港社区词也因此而具有理据性更鲜明更突出、地域文化色彩更浓厚的特点。
[Abstract]:This paper discusses the word formation method of Hong Kong community ci, reveals the type system of Hong Kong word formation law, and then compares its similarities and differences with that of modern Chinese Putonghua word formation law. It is considered that the main types of Hong Kong community word formation law are metaphor, metonymy, special reference, taboo. Analogies, explanations, abbreviations, translations, etc.: analogy, metonymy, special reference, explanation, abbreviations, etc. The reason for the inconsistency is that the vocabulary of modern Chinese is standardized, and the production of community words in Hong Kong is more influenced by the diversity of regional culture. So that the lexical system is more inclusive and the Hong Kong community words have the characteristics of more distinctive and prominent motivations and stronger regional culture.
【作者单位】: 北京师范大学现代汉语研究所;
【基金】:教育部留学回国人员科研启动基金资助项目《港式中文研究》的阶段性成果(045)
【分类号】:H146
【参考文献】
相关期刊论文 前3条
1 孙银新;;香港社区词与普通话词的对比研究[J];武陵学刊;2013年01期
2 田小琳;马毛朋;;港式中文语序问题略论[J];汉语学报;2013年01期
3 赵彩红;;现代汉语同形异构复合词考察[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2014年03期
【共引文献】
相关期刊论文 前1条
1 赵春利;石定栩;;两岸四地汉语“有信心”句式的异同[J];汉语学报;2014年02期
相关硕士学位论文 前1条
1 王志军;自然口语中的话语标记“对不对”“对”研究[D];华中师范大学;2014年
【二级参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 赵彩红;;“烙饼”类同形异构复合词“潜标记”转指的认知[J];辽宁科技大学学报;2010年02期
2 王冬梅;动词转指名词的类型及相关解释[J];汉语学习;2004年04期
3 彭迎喜;几种新拟设立的汉语复合词结构类型[J];清华大学学报(哲学社会科学版);1995年02期
4 颜红菊;;离心结构复合词的语义认知动因[J];首都师范大学学报(社会科学版);2008年04期
5 周荐;;语素逆序的现代汉语复合词[J];逻辑与语言学习;1991年02期
6 詹伯慧;一部反映香港社区词的辞书[J];学术研究;2005年01期
7 田小琳;由社区词谈现代汉语词汇的规范[J];语文建设;1998年11期
8 李行健;;汉语构词法研究中的一个问题——关于“养病”“救火”“打抱不平”等词语的结构[J];语文研究;1982年02期
9 苏宝荣;词语兼类的功能显示与深层语义分析[J];语文研究;2005年01期
10 姚振武;;汉语谓词性成分名词化的原因及规律[J];中国语文;1996年01期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 田小琳;;社区词与中文词汇规范之研究[J];世界汉语教学;2002年01期
2 周梅;也来谈谈“社区词”[J];巢湖学院学报;2002年04期
3 田小琳;;香港社区词研究[J];语言科学;2004年03期
4 邵敬敏;刘宗保;;华语社区词的典型性及其鉴定标准[J];语文研究;2011年03期
5 孙银新;;香港社区词与普通话词的对比研究[J];武陵学刊;2013年01期
6 詹伯慧;一部反映香港社区词的辞书[J];学术研究;2005年01期
7 宋晓红;;社区词与“文化休克”的消除——《香港社区词词典》评介[J];安徽文学(下半月);2010年05期
8 尹雪璐;;《香港社区词词典》中的“香港社区源词”[J];大众文艺;2010年12期
9 胡娟;;从同形异义、异形同义看香港社区词与普通话词语的差异及其成因[J];中州大学学报;2011年01期
10 ;全球华语新词面面观[J];河南税务;2003年02期
相关会议论文 前2条
1 田小琳;;由社区词谈现代汉语词汇的规范[A];世纪之交的中国应用语言学研究——第二届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];1998年
2 陈茜;;普通话水平测试与社区词——以《香港社区词词典》为例[A];第四届全国普通话培训测试学术研讨会论文集[C];2009年
相关重要报纸文章 前1条
1 伍义林、林连通 詹伯慧 苏新春 彭宗平;两岸四地语言文化互动潮流观察[N];北京日报;2005年
相关硕士学位论文 前2条
1 赵青;香港社区词在大陆使用情况研究[D];河北大学;2011年
2 闫婷婷;香港社区词汇与普通话词汇的对照研究[D];山东师范大学;2012年
,本文编号:1657502
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1657502.html