俄汉语中表承诺施为动词的语用对比研究
发布时间:2018-04-12 17:45
本文选题:施为动词 + 承诺 ; 参考:《上海外国语大学》2017年硕士论文
【摘要】:施为动词是语用学的一个重要课题。用对比的方法分析俄汉语中施为动词的语用特点有助于我们更好地了解施为动词在两种语言中的使用习惯。承诺言语行为是日常生活中使用较多的一类言语行为,而表承诺的施为动词在其中扮演了重要角色。本论文以俄汉两种语言为载体,从动词的语用信息、使用习惯及能够表达的语势范围等方面对俄汉语中表承诺的施为动词进行语用对比研究。本文从言语行为理论出发,首先,以俄语为语料分析施为动词的词法、句法和语义特点,确定施为动词的定义,即“如果动词可以用单数第一人称现在时(未完成体)主动态陈述式形式等效地一次完成这个动词所表示的行为,这个动词通常被称为施为动词”,并以此为基础,参考已有的研究成果确定俄汉语中承诺类施为动词的分布。本文对俄汉语承诺类施为动词的对比分析主要从词汇的语用信息和语势两方面进行。词汇的语用信息是指词汇中包含的情感—评价色彩和用法信息。这种用法信息包括词汇的修辞特点、动词谓语在句中的位置、对交际活动参与者在社会地位上的限制。“语势”是指意向行为在特定语境中所发挥的具体功能,包括话语中包含的说话人的情感态度。通过对具体语料的分析,总结两种语言中承诺类施为动词的语用特点,并在语义相近的基础上对它们进行对比,以此帮助我们更好地了解两种语言在施为表达方面的异同,探索两种语言施为表达的翻译策略。
[Abstract]:As a verb is an important subject in pragmatics.A contrastive analysis of the pragmatic characteristics of applied verbs in Russian and Chinese will help us to better understand the usage habits of applied verbs in both languages.Speech act of commitment is a kind of speech act which is used more frequently in daily life, and the verb of giving promise plays an important role in it.In this thesis, a comparative study of the pragmatic information of verbs, the use of habits and the range of verbal potential can be carried out in Russian and Chinese as a carrier.Based on the theory of speech act, this paper first analyzes the lexical, syntactic and semantic characteristics of applied verb with Russian as the corpus, and determines the definition of applied verb.That is, "if a verb can perform the act represented by the verb in the form of a singular first person present tense (uncompleted aspect) principal dynamic statement at a time, the verb is usually referred to as a verb" and on this basis,Referring to the existing research results, this paper determines the distribution of the verb of commitment class in Russian and Chinese.In this paper, the contrastive analysis of the vowel verbs in Russian and Chinese is mainly carried out from the pragmatic information and the verbal situation.Lexical pragmatic information refers to the affective-evaluative color and usage information contained in vocabulary.The usage information includes the rhetorical features of vocabulary, the position of verb predicates in the sentence, and the limitation of social status of the participants in communicative activities."verbal potential" refers to the specific function of intentional behavior in a specific context, including the emotional attitude of the speaker contained in the utterance.Through the analysis of the specific corpus, this paper summarizes the pragmatic characteristics of the two languages, and compares them on the basis of similar semantics, so as to help us better understand the similarities and differences between the two languages in the applied expression.This paper explores the translation strategies of the two languages.
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H35;H136
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 田兵;;英语高阶学习词典语用信息标示研究[J];广东外语外贸大学学报;2010年05期
2 董秀芳;;汉语中表示承诺的言语施为动词[J];汉语学习;2010年02期
3 孙淑芳;;言语行为动词的语义阐释[J];外语学刊;2009年06期
4 冉永平;;词汇语用信息的语境依赖与词汇释义之缺陷[J];中国外语;2009年02期
5 陈丽萍;;汉语交际性施为动词的句法考察[J];德宏师范高等专科学校学报;2007年04期
6 李志勇;施为句的语法形态特征及功能[J];中国俄语教学;2004年04期
7 孙淑芳;俄语施为现象探析[J];外语研究;2003年06期
8 李红儒;施为语句的结构—形态特征及其解读[J];中国俄语教学;2003年04期
9 孙淑芳;试论俄语言语性使役施为动词[J];中国俄语教学;1998年04期
10 李民;语用信息及其在词汇条目中的登录方式[J];解放军外语学院学报;1997年06期
相关硕士学位论文 前1条
1 王丹;俄汉语施为动词对比研究[D];黑龙江大学;2015年
,本文编号:1740773
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1740773.html