汉字海外传播的三个层面
发布时间:2018-07-15 18:21
【摘要】:汉字的造字法包含着中华民族对自然界、人类社会和心理世界的现象及规律的理解,书写规范是中华民族文化凝聚力的标志之一,字体类型则从不同角度反映出中华民族的审美理想。从跨文化交流的角度看,汉字海外传播包含了社会层面、产品层面和运营层面。对其中所涉及的诸多要素加以系统思考,有利于实现"美美与共"的目标。
[Abstract]:The Chinese character making method contains the Chinese nation's understanding of the phenomena and laws of nature, human society and psychological world, and the writing standard is one of the symbols of the cultural cohesion of the Chinese nation. The type of font reflects the aesthetic ideal of the Chinese nation from different angles. From the perspective of cross-cultural communication, overseas communication of Chinese characters includes social level, product level and operation level. It is beneficial to realize the goal of "beauty and beauty in common".
【作者单位】: 厦门大学人文学院中文系;
【分类号】:H123
,
本文编号:2124984
[Abstract]:The Chinese character making method contains the Chinese nation's understanding of the phenomena and laws of nature, human society and psychological world, and the writing standard is one of the symbols of the cultural cohesion of the Chinese nation. The type of font reflects the aesthetic ideal of the Chinese nation from different angles. From the perspective of cross-cultural communication, overseas communication of Chinese characters includes social level, product level and operation level. It is beneficial to realize the goal of "beauty and beauty in common".
【作者单位】: 厦门大学人文学院中文系;
【分类号】:H123
,
本文编号:2124984
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2124984.html