当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

归化城土默特契约文书名词研究

发布时间:2018-08-29 11:16
【摘要】:归化城土默特契约文书是内蒙古西部地区民间文献资料,主要为清朝乾隆时期至民国时期的民间契约文书,还有少量建国后及年代不明的契约文书。文书内容丰富,且真实可靠。本文从语言学角度对归化城土默特契约文书中的名词进行全面、系统的研究。全文正文共五章,每章主要内容如下:绪论部分对归化城土默特契约文书的研究现状作了综述,简述研究意义、研究对象及研究方法,并评介了研究语料。第一章对土地类名词进行了归纳整理与例释,主要按土名的命名方式加以分类考察。其中,按土地所有形态命名的土地名称有:户口地、份子地、香火地、柜地等;按土地的自然属性及其地理位置命名的土地名称有:水地、旱地、洪水地、海子地、梁地、峁地、塔地、沙梁地等;按土地开垦耕种情况命名的土地名称有:荒地、白地、熟地、熟茬地、生林地、开坎地等;按土地用途命名的土地名称有:屋基地、舍窠地、WK地、园子地、场面等;按土地面积大小命名的土地名称有:一犋牛地、一犁地等;按土地形状命名的土地名称有:斜尖地、平地、棋盘地等。此外,还对上吉地、中地、火烧地等土地名称进行了考释。第二章对归化城土默特契约文书的房舍类名词进行了归纳整理与例释。首先,对房屋名称进行了考释,如:平房、张口房、正房、耳房、伙房、炭厦、牛犋房、厕所等;其次,对房屋构件名称进行了考释,主要对瓦、天花板、门、窗、墙等这五类构件名称做了具体考释;最后对其他房屋设施名称进行了考释。第三章对归化城土默特契约文书的货币类名词进行了归纳整理与例释。文书中货币名称包括金属货币和纸币两类。其中,金属货币包括银两、铜钱、银元这三种货币,本章主要考释这三种货币的具体名目。纸质货币主要有法币、金圆券。第四章对归化城土默特契约文书的其他类名词进行了归纳整理与例释。其中主要对下列几类名词做了考释:称谓类名词如胞弟、伯弟、叔弟等,“器具”类名词如五捎锅、温罐、洋箱等,“堤坝”类名词如圪塄、地堰、切刀坝等,“土埂”类名词如圪棱、场X、坝棱等,“土坑/水坑”类名词如圪洞、水圪洞、圪坨等。此外还考释了圪梁、崖头、边墙等名词。第五章对归化城土默特契约文书名词的特点进行了探讨。该文书中名词的特点主要表现在两个方面:一是有大量的名词是源自晋语;二是地名中源自蒙语的借词丰富。最后结语部分概述了本文的基本观点以及不足之处。
[Abstract]:Tumert contract document of naturalized city is a kind of folk document in the western part of Inner Mongolia. It is mainly the folk contract document from the Qianlong period to the Republic of China period in the Qing Dynasty, and a small number of contract documents after the founding of the people's Republic of China. The document is rich in content and true and reliable. This paper makes a comprehensive and systematic study of the noun in the Tumert contract instrument of Naturalization City from the linguistic point of view. The main contents of each chapter are as follows: in the introduction part, the research status of Tumert contract document in Naturalization City is summarized, the research significance, research object and research methods are briefly described, and the research corpus is reviewed. In the first chapter, land nouns are summarized and explained by examples, mainly classified according to the nomenclature of soil names. Among them, the land names according to all the forms of the land are: hukou land, section land, fragrant fire land, ark land, etc. The land names named according to the natural attributes of the land and its geographical location are: water land, dry land, flood land, Haizi land, Liang land, etc. Hilly land, tower land, sand beam land and so on; land names named according to the situation of land reclamation and cultivation are: wasteland, white land, cooked stubble land, raw forest land, open land, etc. The land names named according to land use are: housing base, nest land and WK land, etc. Garden land, scene, and so on; according to the size of the land area named by the land name: a cattle land, a plough, and so on; according to the shape of the land name of the land: slanting land, flat land, chessboard land, and so on. In addition, the name of the land on the auspicious, middle, burning, and other land names have been studied. In the second chapter, the author sums up and explains the noun of the house in the Tumert contract document of Naturalization City. First of all, the name of the house is explained, such as bungalow, open mouth room, main room, ear room, char house, charcoal house, cattle house, toilet, etc. Secondly, the name of building components is explained, mainly to tile, ceiling, door, window, etc. The names of the five kinds of components such as walls are explained concretely. Finally, the names of other houses and facilities are studied. The third chapter sums up and explains the monetary nouns of the Tumert contract document in Naturalization City. The name of currency in the instrument includes two categories: metal currency and paper currency. Among them, the metal currency includes silver, copper, silver dollar, this chapter mainly explains the specific names of these three currencies. Paper money mainly has legal coins, gold dollar coupons. The fourth chapter summarizes and interprets other kinds of noun of Tumert contract document in Naturalization City. The following kinds of nouns are mainly studied: appellation nouns such as brother, uncle, etc., "utensils" category nouns such as five pans, warmed pots, ocean boxes, "levees" such as Geleng, earthen Weir, cut knife dams, etc. "earth ridge" category nouns such as GE Ling, Chang X, dam edge, "earth pit / puddle" category nouns such as GE Dong, Shui GE Dong, GE Tuo and so on. In addition, the GE Liang, cliff head, side wall and other terms. The fifth chapter discusses the characteristics of the noun of Tumert contract in Naturalization City. The features of nouns in this document are mainly in two aspects: first, a large number of nouns are derived from Jin language; second, there are abundant loanwords derived from Mongolian in place names. Finally, the conclusion summarizes the basic viewpoints and shortcomings of this paper.
【学位授予单位】:湘潭大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H146.2

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 田宓;;清代内蒙古土地契约秩序的建立——以“归化城土默特”为例[J];清史研究;2015年04期

2 薛翻;田书慧;包苏亚拉;;榆林地区蒙古语地名的结构分析[J];榆林学院学报;2014年05期

3 唐智燕;;清代福建“屰”“替”类契名解读[J];中国经济史研究;2014年03期

4 徐鑫;;清代归化城土默特地区土地交易中的地谱[J];内蒙古大学学报(哲学社会科学版);2014年03期

5 王雪梅;;内蒙古晋语研究60年[J];语文学刊;2013年12期

6 李丽;;内蒙古西部汉语方言中的古语词考释[J];内蒙古大学学报(哲学社会科学版);2013年03期

7 唐智燕;;论近代民间不动产买卖契约文书的语言风格[J];当代修辞学;2012年02期

8 唐智燕;;“更田”“更地”辨析——清代宁波契约文书研究之一[J];中国经济史研究;2011年04期

9 唐智燕;;清代宁波契约文书中“更田”类用词的解读[J];史学月刊;2011年10期

10 黑维强;;论古代契约文书的文献特点及词汇研究价值[J];合肥师范学院学报;2011年05期

相关硕士学位论文 前5条

1 雷雨;内蒙古晋语临河方言语音词汇研究[D];兰州大学;2015年

2 王跃;古代契约文书中“自称”类词语历时演变研究[D];陕西师范大学;2015年

3 康彩云;古代契约文书的中保人称谓词语演变研究[D];陕西师范大学;2013年

4 程丽;清朝至民国时期归化城土默特土地契约研究[D];内蒙古大学;2013年

5 吴燕;包头方言词汇研究[D];重庆师范大学;2011年



本文编号:2211036

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2211036.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户1e1a1***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com