北京话是一个重音语言
发布时间:2018-09-10 19:02
【摘要】:文章讨论北京话的重音,认为北京话虽然不是英文类stress-timed的语言,但也是一个重音语言;它是以音节节律为单位实现轻重且直接影响词法和句法的重音语言。文章从音节、音步、韵律词、动词短语,时态短语、句标短语等不同的语法层级,说明北京话在各个层级上,都表现出重音的作用和特征。文章最后提出,分层级地研究北京话的重音,不仅可以深入对北京话的认识,而且还可以发展韵律学、韵律构词学和韵律句法学的理论,以便深入发掘我们以前从未发现过的新现象。
[Abstract]:This paper discusses the stress of Beijing dialect, and holds that Beijing dialect is not an English stress-timed language, but it is also a stressed language, which is a accented language based on syllable rhythm and directly affects lexical and syntactic. From different grammatical levels, such as syllables, steps, prosodic words, verb phrases, tense phrases and sentence markers, this paper illustrates that Beijing dialect shows the function and characteristics of stress at all levels. At the end of the paper, it is suggested that studying the stress of Beijing dialect at different levels can not only deepen the understanding of Beijing dialect, but also develop the theories of prosody, prosodic word-formation and prosodic syntax. In order to dig deep into new phenomena that we have never discovered before.
【作者单位】: 香港中文大学中国语言及文学系;北京语言大学对外汉语研究中心;
【基金】:教育部人文社会科学重点研究基地重大项目(14JJD740003);教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目(12JZD018) 语言能力协同创新中心(江苏徐州)的资助
【分类号】:H172.1
,
本文编号:2235336
[Abstract]:This paper discusses the stress of Beijing dialect, and holds that Beijing dialect is not an English stress-timed language, but it is also a stressed language, which is a accented language based on syllable rhythm and directly affects lexical and syntactic. From different grammatical levels, such as syllables, steps, prosodic words, verb phrases, tense phrases and sentence markers, this paper illustrates that Beijing dialect shows the function and characteristics of stress at all levels. At the end of the paper, it is suggested that studying the stress of Beijing dialect at different levels can not only deepen the understanding of Beijing dialect, but also develop the theories of prosody, prosodic word-formation and prosodic syntax. In order to dig deep into new phenomena that we have never discovered before.
【作者单位】: 香港中文大学中国语言及文学系;北京语言大学对外汉语研究中心;
【基金】:教育部人文社会科学重点研究基地重大项目(14JJD740003);教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目(12JZD018) 语言能力协同创新中心(江苏徐州)的资助
【分类号】:H172.1
,
本文编号:2235336
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2235336.html