近代中国译学先驱者:墨海书馆秉笔华士研究
发布时间:2018-10-21 08:56
【摘要】:对墨海书馆秉笔华士这一近代重要译学人物的研究仍然有待深入,必须将其放在历史与文化的大背景中,结合其具有鲜明时代特色的译学作品,对他们的产生、兴起、译述以及其对译学的贡献和影响进行梳理,肯定这一群体在译学史上所具有的先驱者地位,从而深刻揭示近代中国译学艰难曲折的发展历程。
[Abstract]:The study of Mohai calligraphy Museum as an important modern translation scholar still needs further study. It is necessary to put it in the background of history and culture, and combine its works of translation studies with distinctive characteristics of the times to produce and rise to them. The translation narration and its contribution and influence to the translatology affirm the forerunner status of this group in the history of translatology and thus reveal the difficult and tortuous course of the development of modern Chinese translatology.
【作者单位】: 华中农业大学外国语学院;
【分类号】:H059
,
本文编号:2284614
[Abstract]:The study of Mohai calligraphy Museum as an important modern translation scholar still needs further study. It is necessary to put it in the background of history and culture, and combine its works of translation studies with distinctive characteristics of the times to produce and rise to them. The translation narration and its contribution and influence to the translatology affirm the forerunner status of this group in the history of translatology and thus reveal the difficult and tortuous course of the development of modern Chinese translatology.
【作者单位】: 华中农业大学外国语学院;
【分类号】:H059
,
本文编号:2284614
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2284614.html