当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

基于中介语语料库的方式、依据类介词偏误的研究

发布时间:2018-12-13 12:12
【摘要】:汉语作为孤立语,缺乏形态变化,虚词和语序是汉语的主要语法手段。介词作为虚词的一种,其研究是汉语本体研究的重要课题,也是第二语言学习者的重难点。方式、依据类介词作为介词的下属小类,其语法、语义的内部差异较小,且在语体上多用于书面语,是汉语学习者在表达时经常出现错误的词语。本文以方式、依据类介词为研究对象,具体选择了“按、按照、本、从、根据、鉴于、据、凭、通过、依、依照、以、由、照”14个目标词,以中介语语料中的偏误实例为研究载体,对这14个目标介词的偏误现象进行描述和归类。全文包括绪论部分共分为四章:绪论部分主要是系统地阐述了本选题的理论意义和应用价值,综述方式、依据类介词的偏误研究和基于中介语语料库的研究的相关文献,介绍本文的研究思路和研究方法,还从语料属性、语料标注和语料检索等几个方面对国内目前公开且有代表性的三个汉语中介语语料库进行了对比。第一章对目标介词的范围进行界定,对目标介词的使用数量和偏误数量进行统计。将目标介词使用频率的基本数据与在汉语母语者语料库搜集的数据相比,发现汉语学习者对方式、依据类介词的使用频率比较低,有回避使用的现象。对汉语学习者使用目标介词的数据进行对比后发现,目标介词使用频率由高到低的排序是“以、通过、从、根据、据、按照、按、依、照、凭、由、鉴于、依照、本”。对目标词的偏误数量进行统计后,得出各目标介词偏误的基本数据及按成分冗余、成分缺失、语序位置不当、介词错用、搭配词语错用分类的各介词的偏误数据。在对这些数据进行计算和对比后发现,目标介词错误频率由高到低的排序为“从、由、根据、依、以、据、通过、按、按照、凭、照”。第二章主要将偏误语料分为了成分冗余、成分缺失、语序位置不当、介词错用、搭配词语五类,分别描写说明目标介词在产出时出现的偏误特点。为了便于观察语料的偏误,首先总结了四个主要的目标介词的结构类型和三个框架类型。在对目标介词的偏误进行分类统计后,发现“介词错用”是学习者出现最多的偏误类型,其次是“成分缺失”。本文发现大部分方式、依据类介词都与多个对象相混,而且互相之间还存在交叉,词语的混用关系错综复杂,极难梳理。在意义联系很小的跨类介词之间也出现了混用,可能是受到使用频率优势泛化的影响。学习者最常遗漏的成分是“介词+偏正短语”结构中偏正短语的中心词,常出现冗余的是“来”和“来看”组后置词和方位词“上、下”作后置词。第三章主要从语料库语言学的角度对对外汉语教学中方式、依据类介词的教学提出了利用语料库资源优化介词教学、重视学生介词输入和输出质量和引导学生成为主动的“搭配收集者”三条教学建议,提倡将不同类型的语料库逐渐作为教师的常用教学工具,将语料库引入语言教学之中,为学生提供更多真实的语言材料,提高学生的输入质量,把控学生的输出质量。
[Abstract]:......
【学位授予单位】:河北师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H195.3

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 司文会;中介语可变性的文体研究[J];山东理工大学学报(社会科学版);2004年01期

2 蓝文思;;中介语产生的根源及模式新探[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2008年05期

3 闫长红;曾小珊;;中介语参数的变动过程[J];山西财经大学学报;2012年S2期

4 王丽;;中介语变异和二语习得研究(英文)[J];语文学刊(外语教育教学);2012年12期

5 施蕴中;;中介语和中医汉英翻译[J];中国翻译;1993年01期

6 杨彩梅,曹合建;对中介语认识之批判[J];湖南大学学报(社会科学版);2000年S2期

7 邱立中,王晓玲;中介语现象探究[J];黑龙江教育学院学报;2000年06期

8 阮周林;中介语可变性研究综述[J];四川外语学院学报;2001年03期

9 张雪梅;中介语研究新动向——介绍网上远程中介语分析[J];外语界;2002年02期

10 范烨;关于中介语对话的研究报告[J];外语界;2002年02期

相关会议论文 前5条

1 刘同坤;;中介语迁移研究述评[A];第五届北京地区对外汉语教学研究生学术论坛论文集[C];2012年

2 熊子瑜;;中介语声调系统的评价方法研究[A];第九届全国人机语音通讯学术会议论文集[C];2007年

3 张宝林;;通用型汉语中介语语料库的标注模式[A];语言文字法制化、规范化、标准化、信息化建设——第七届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2011年

4 赵茜;刘亚丽;;新疆民族学生汉语普通话中介语单元音分析[A];第十二届全国人机语音通讯学术会议(NCMMSC'2013)论文集[C];2013年

5 徐枫洁;;汉语中介语语料库文本句标注问题初探[A];语言文字法制化、规范化、标准化、信息化建设——第七届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2011年

相关重要报纸文章 前2条

1 通讯员 咸俞灵;迫切需要建设完备的汉语中介语语料库[N];科技日报;2012年

2 本报记者 刘宁;中国将建5000万字汉语中介语语料库[N];中国社会科学报;2012年

相关博士学位论文 前3条

1 任庆梅;构建外语环境下的中介语发展认知心理模式[D];上海外国语大学;2007年

2 常辉;屈折词缀的缺失与中介语语法的损伤[D];上海交通大学;2006年

3 杨连瑞;中国学生英语中介语发展的话题突出类型学研究[D];上海外国语大学;2008年

相关硕士学位论文 前10条

1 赵丽珍;粤—英中介语一级元音系统的建立一项实验研究[D];广东外语外贸大学;2015年

2 陈奇周;泰国学生汉语中介语易混淆词习得研究[D];广州大学;2016年

3 殷铭;独立学院非英语专业学生英语写作中介语错误分析[D];南京师范大学;2015年

4 郝瑜鑫;“就是”功能的辐射状范畴构拟与留学生习得研究[D];北京语言大学;2017年

5 赵安;非英语专业大学生英文写作中的中介语错误石化现象研究[D];北京工业大学;2015年

6 陈若昕;江西师范大学汉语中介语语料库建设研究[D];江西师范大学;2016年

7 曲学智;基于全句内共现的现代汉语和汉语中介语词汇知识对比研究[D];北京语言大学;2017年

8 刘畅;基于中介语语料库的方式、依据类介词偏误的研究[D];河北师范大学;2017年

9 徐铭潞;不同类型负反馈对中介语发展的影响研究[D];哈尔滨理工大学;2013年

10 郭亚莉;主谓一致习得的中介语实证研究[D];云南师范大学;2008年



本文编号:2376508

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2376508.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户d68d9***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com