菲律宾华裔青少年的语言情感与文化认同——基于“词语自由联想”实验的研究
发布时间:2018-12-15 16:21
【摘要】:语言的认同也是文化的认同,是一种文化心理的趋同现象,中国与菲律宾乃至整个东南亚国家有着千丝万缕的关系,菲律宾华裔对故国及故乡的语言情感如何值得进一步探究。运用心理学的词语自由联想方式进行实验,结果显示,在华裔青少年的心目中,"闽南话"的亲切度最高,"汉语"个人喜好度最高,但易懂度最低;"英语"的全球影响度最高;"菲律宾语"的易懂度最高,其次是英语。实验表明,汉语在东南亚的推广应充分借助华裔青少年的故土情感优势,要特别重视东南亚华裔的文化特征,寻求汉语国际推广的发展与突破,增强华裔的语言情感认同,促进祖国与东南亚各国的和谐发展。
[Abstract]:Language identity is also a cultural identity, is a cultural psychological convergence phenomenon, China and the Philippines and even the entire Southeast Asian countries have inextricably relations, the language feelings of Chinese Filipinos to their homeland and how it is worth further exploration. The results show that Minnan dialect has the highest degree of kindness and Chinese language has the highest degree of personal preference, but the lowest degree of comprehensibility in the eyes of Chinese teenagers. English has the highest global impact; Filipino is the most comprehensible, followed by English. The experiment shows that the promotion of Chinese language in Southeast Asia should make full use of the local emotional advantages of Chinese teenagers, pay special attention to the cultural characteristics of ethnic Chinese in Southeast Asia, seek for the development and breakthrough of the international promotion of Chinese language, and strengthen the linguistic emotional identity of Chinese people. Promote the harmonious development of the motherland and Southeast Asian countries.
【作者单位】: 泉州师范学院文学与传播学院;
【基金】:福建省教育改革项目“构建面向东南亚‘汉语国际教育特色’课程体系”(项目编号:JAS14743) 泉州市社会科学基金项目“东南亚华裔的语言情感调查研究”(项目编号:2014D37)
【分类号】:H195
本文编号:2380952
[Abstract]:Language identity is also a cultural identity, is a cultural psychological convergence phenomenon, China and the Philippines and even the entire Southeast Asian countries have inextricably relations, the language feelings of Chinese Filipinos to their homeland and how it is worth further exploration. The results show that Minnan dialect has the highest degree of kindness and Chinese language has the highest degree of personal preference, but the lowest degree of comprehensibility in the eyes of Chinese teenagers. English has the highest global impact; Filipino is the most comprehensible, followed by English. The experiment shows that the promotion of Chinese language in Southeast Asia should make full use of the local emotional advantages of Chinese teenagers, pay special attention to the cultural characteristics of ethnic Chinese in Southeast Asia, seek for the development and breakthrough of the international promotion of Chinese language, and strengthen the linguistic emotional identity of Chinese people. Promote the harmonious development of the motherland and Southeast Asian countries.
【作者单位】: 泉州师范学院文学与传播学院;
【基金】:福建省教育改革项目“构建面向东南亚‘汉语国际教育特色’课程体系”(项目编号:JAS14743) 泉州市社会科学基金项目“东南亚华裔的语言情感调查研究”(项目编号:2014D37)
【分类号】:H195
【相似文献】
相关期刊论文 前5条
1 谢伯端;试论方言情感[J];湘潭大学学报(语言文学);1985年S2期
2 严先元;;重视语言情感的培养[J];语文学习;1990年04期
3 安茹静;;论文学语言的情感表达[J];民营科技;2012年02期
4 薛悦;;语篇带动词句学习,关注内容语言情感——在教学中体现英语课程的工具性和人文性[J];中国教师;2013年08期
5 宗合;;结果:看得见的精彩,看不见的危害[J];时代青年(悦读);2013年12期
相关硕士学位论文 前1条
1 李银霞;艺术语言情感逻辑分析[D];云南师范大学;2005年
,本文编号:2380952
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2380952.html