当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

“不知道”种种——论“言语失效”的类型与研究进路

发布时间:2019-01-06 06:32
【摘要】:"言语失效"源于"知"与"道"的不对称,本文称之为"不知道",意为"不晓得怎么说"或"不知其门道"——此处的"道"既有言说之意,又指形而上之"道"。"知"与"道"的不对称有多种形式,其分类与对其采取的研究进路相互牵连。我们主张从形而下与形而上两个维度对其进行研究,即不仅从语言上分析该现象,更从哲学上阐释其意蕴。在评述AndréKukla和梁瑞清的分类的基础上,本文将"不知道"分为"说不出"、"说不尽"、"说不得"三类。"道"之不可道兼及该三类,而归根结底是"说不得"的。
[Abstract]:"speech invalidation" originates from the asymmetry between "knowing" and "Tao", which is called "not knowing" in this paper, meaning "do not know how to say" or "do not know how to say"-here "Tao" means both the meaning of saying and the metaphysical "Tao". It is known that there are many forms of asymmetry between "Tao" and "Tao". We advocate to study it from the two dimensions of metaphysics and metaphysics, that is, not only to analyze the phenomenon in language, but also to explain its implication from the philosophical point of view. On the basis of commenting on the classification of Andr 茅 Kukla and Liang Ruiqing, this paper divides "unknown" into "unspeakable", "inexhaustible", "unspeakable" three kinds.
【作者单位】: 浙江理工大学外国语学院;
【基金】:浙江理工大学科研启动基金项目“维特根斯坦哲学与波兰尼默会认识论视域下先秦语言哲学研究与译注”(项目编号:13112185-Y)的部分成果
【分类号】:H0-05

【共引文献】

相关期刊论文 前1条

1 梁瑞清;;感觉句子的意义三分说与翻译的限度[J];暨南学报(哲学社会科学版);2008年02期

相关博士学位论文 前1条

1 杨晓波;论知与道[D];华东师范大学;2013年

相关硕士学位论文 前3条

1 刘进君;《言不尽意的修辞学阐释》[D];湖南科技大学;2011年

2 余莉莎;对“不可说者”的言说[D];四川大学;2007年

3 殷瑜;动词隐喻的多模态视角[D];暨南大学;2014年



本文编号:2402467

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2402467.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户da889***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com