从行业生命周期理论角度研究口译员的专业化培养
发布时间:2019-08-03 16:21
【摘要】:在过去的几十年中,中国的语言服务行业经历了快速增长,自2010年以来语言服务行业的年产值超过300亿元的价值,并以两位数的速度增长。但从事该行业的实体和服务提供商的数量增长得更快。根据行业生命周期理论,每个行业/部门都会经历四个阶段的生命周期:产生期、成长期、成熟期和衰退期。为实现行业的最优发展,采取适合某一特定阶段的发展战略是非常必要的。本文采用国际公认的行业发展理论,并采用皮尔曲线拟合法(Pearlcurvefittingmelhod)分析从中国语言服务市场上收集的统计数据。这些数据主要来自中国翻译协会(TAC)在过去几年发布的官方数据,以及其他权威机构和人士发布的关于中国语言服务市场的数据。目的是为了确定该行业正处于生命周期的哪一确切阶段,以便采取适当的策略促进其健康发展。数据分析的结果表明,中国语言服务市场现已步入成熟期/衰退期,口译细分市场也是如此。因此,本文提出职业口译员有必要加强对特定领域的学习和训练,以便在口译市场上立足,并脱颖而出。鉴于此,未来的口译培训应该是多样化的,以满足市场的多样化需求。同时,本文也提出为口译员开设专门的进修课程,以更好地适应语言服务市场的发展需求。本文进一步研究了口译细分市场的数据,试图更深入地了解市场的确切需求,以指导口译员的专业发展并制定合适的口译员培训计划。但是由于可获得的数据有限,笔者随后对口译细分市场进行了定性研究,采访了三名具有代表性的自由口译员:口译经验非常丰富的译员(从事口译行业超过10年)、口译经验一般的译员(从事口译行业超过5年)和新手译员(刚从事口译行业),让他们分别谈谈自已对当前口译市场的观察及在n译方面的亲身经历。访谈结果证实了上述数据分析的结论,并重申了专业口译员从事金融、法律、IT和医疗等专门领域的必要性。自此提出口译培训院校和培训项目应将其培训大纲多样化,并在上述领域为口译学习者和专业口译员设置专门的口译课程。
【学位授予单位】:北京外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H059
本文编号:2522660
【学位授予单位】:北京外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H059
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 文秋芳;张虹;;倾听来自高校青年英语教师的心声:一项质性研究[J];外语教学;2017年01期
2 魏丽丝;;生命周期理论文献综述[J];合作经济与科技;2014年24期
3 司显柱;姚亚芝;;中国翻译产业研究:产业经济学视角[J];中国翻译;2014年05期
4 谢慧;;高职口译教学的现状分析与发展策略初探[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2013年06期
5 牛欣;韩伟伟;王光秋;王晶;;企业战略分解方法选取及实施研究——基于企业生命周期理论的三阶段战略分解法[J];改革与战略;2013年02期
6 常征;;中国数字内容产业生命周期模型建立与阶段识别[J];北京邮电大学学报(社会科学版);2012年01期
7 郭毅夫;;基于产业生命周期的商业模式创新[J];高科技与产业化;2012年02期
8 郝晓燕;长青;肇先;;我国乳业的产业生命周期的识别与测度[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2011年03期
9 孙春梅;褚淑贞;;基于产业生命周期理论探讨我国医药产业发展[J];上海医药;2011年04期
10 张昌;韩云峰;;基于企业生命周期的企业技术创新战略研究[J];技术与创新管理;2010年01期
相关硕士学位论文 前2条
1 李丽;基于行业生命周期理论的并购类型和并购绩效实证研究[D];重庆大学;2015年
2 刘峻酉;基于行业生命周期理论的电子商务问题研究[D];中央民族大学;2012年
,本文编号:2522660
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2522660.html