当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

文化动态对等翻译伦理下涉外茶企的翻译策略探究

发布时间:2019-08-06 11:22
【摘要】:文化是人类所有智慧活动的总和,是世界历史沉淀而成的一种文化现象,作为一种意识产物,其不是一成不变的,而是随着社会的发展而不断变化着的。因而,从某种意义上来说,文化属于一个动态化的概念,其具有一定的变动性。本文在论述了对等翻译伦理的相关内容后,又就涉外茶企的翻译现状进行了简要探析,并最后透过文化动态对等翻译伦理对涉外茶企的翻译策略进行了探讨。
[Abstract]:Culture is the sum of all the wisdom activities of mankind, is a cultural phenomenon of the world's historical precipitation, as a kind of consciousness product, it is not the same, but is constantly changing with the development of society. Thus, in a sense, culture is a dynamic concept, which has a certain mobility. After discussing the relevant contents of such translation ethics, this paper makes a brief analysis of the present situation of the translation of foreign-related tea enterprises, and finally discusses the translation strategies of foreign-related tea enterprises through the translation ethics such as cultural dynamic.
【作者单位】: 南昌理工学院;
【基金】:江西省高校人文社会科学研究课题“商务英语翻译过程中译者的伦理意识研究”(课题编号JY1416)阶段性成果
【分类号】:H059

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 汤君;;翻译伦理的理论审视[J];外国语(上海外国语大学学报);2007年04期

2 骆贤凤;;中西翻译伦理研究述评[J];中国翻译;2009年03期

3 王晓惠;;尊“他”重“异”—中国近现代翻译伦理观[J];广西大学学报(哲学社会科学版);2010年04期

4 陈燕荣;车明明;;翻译伦理观照下外宣材料翻译[J];华东交通大学学报;2010年04期

5 陈芙蓉;刘浩;;翻译职业化视角下的翻译伦理建设[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2010年06期

6 季红;;等级式信息传播模式与翻译伦理观建构[J];石河子大学学报(哲学社会科学版);2011年02期

7 涂兵兰;;中西翻译伦理差异之比较[J];中南林业科技大学学报(社会科学版);2011年05期

8 梅阳春;;翻译的承诺伦理——传统翻译伦理的逾越[J];北京航空航天大学学报(社会科学版);2011年06期

9 徐修鸿;;译者职责的翻译伦理学阐释[J];重庆广播电视大学学报;2011年06期

10 彭萍;;翻译学的新兴分支——翻译伦理学刍议[J];学术探索;2012年01期

相关会议论文 前3条

1 刘世芝;;翻译、翻译主体性与翻译伦理[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年

2 贾欣岚;;跨文化交流中的翻译伦理问题研究[A];科学发展·惠及民生——天津市社会科学界第八届学术年会优秀论文集(上)[C];2012年

3 霍跃红;;回归翻译伦理:译者应树立正确的荣辱观[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

相关重要报纸文章 前1条

1 青海民族大学文学与新闻传播学院教授 卓玛;另一种声音——藏诗汉译的翻译原则与伦理[N];青海日报;2012年

相关博士学位论文 前1条

1 骆贤凤;后现代语境下的译者伦理研究[D];湖南师范大学;2012年

相关硕士学位论文 前10条

1 段晓宇;翻译伦理规范下的译者忠实观[D];广东外语外贸大学;2007年

2 赵传银;论复译的翻译伦理学视角[D];南京财经大学;2010年

3 雷欢;翻译伦理视角下的《恋爱中的女人》两个中译本对比研究[D];河北师范大学;2015年

4 李艳娜;从翻译伦理角度看Joan Haste的林纾中文译本[D];华中师范大学;2015年

5 戴萍;切斯特曼翻译伦理模式下的《色戒》英译研究[D];南京师范大学;2015年

6 白洁;切斯特曼翻译伦理模式观照下的《丰乳肥臀》英译本研究[D];河南师范大学;2015年

7 李婷;翻译伦理视角下电影片名翻译的研究[D];长春工业大学;2016年

8 王小莹;外宣材料翻译中翻译伦理的体现[D];沈阳师范大学;2016年

9 王宁;安德鲁·切斯特曼的翻译伦理樽式视域中的《甄[传》字幕翻译[D];杭州师范大学;2016年

10 邓文婷;政府工作报告英译的翻译伦理研究[D];西北农林科技大学;2016年



本文编号:2523521

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2523521.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户67123***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com