当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

波兰学生对汉语虚词“了”的习得偏误研究

发布时间:2021-03-02 16:08
  本文是针对波兰的汉语学习者,围绕汉语助词“了”的习得过程和出现的偏误展开的研究。汉语“了”在日常对话交流中的作用十分重要,但是波兰学生往往掌握不好这个虚词。本文讨论了三个问题:(1)波兰汉语二语学习者在习得汉语“了”时会出现哪些偏误现象?(2)出现这些偏误现象的原因是什么?(3)应该怎么纠正这些偏误?首先,在本文的绪论中笔者分析了汉语虚词“了”的语法功能,把“了”分为:动词后的“了1”、句尾的“了2”、语气助词“了3”,通过不同句型的分析总结它们的语义和使用语法规则。接着,笔者概述了汉语虚词“了”的一般用法,容易出现的偏误,教学难点的体现,以及相关的二语习得理论。之后,笔者介绍了本课题的研究方法,即通过问卷调查了解大学汉语专业的学生在运用“了”时出现的偏误。调查结果发现波兰汉语专业学生使用汉语虚词“了”的偏误高达29.65%,基本偏误类型是:“了”的误加、“了”的遗漏和“了”的错位。根据调查结果的分析,笔者试图找出引起偏误的原因和波兰语作为母语对汉语学习带来的负迁移。本研究试图证明主要干扰学生误用“了”的原因是受其母语波兰语的影响。具体来说,是波兰语分明的时态和体态跟汉语在动词形态上没... 

【文章来源】:浙江大学浙江省 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:88 页

【学位级别】:硕士

【部分图文】:

波兰学生对汉语虚词“了”的习得偏误研究


图3-1受试汉语学习的结构53??图3-1说明受试学习汉语的结构

汉语,动机,大学


子学院是在波兰提供汉语学习的主要场所之一。还有一个重要的学习来源是自学,现??代多媒体的社会非常有助于外语自学,网络提供许多免费学习材料和汉语课程。??0%?.??28.57%?々義囊?BHkk,??—?92.86%??64.29%?-??K大学专业?钃兴趣工作驪旅游其他??图3-2受试学习汉语的动机53??从上面的图3-2可见大部分受试学汉语的原因是大学的汉语专业。这说明一般学??汉语的人是选择中文作为自己的专业。另外,64.29%的受试回答说是他们的兴趣。汉??语与众不同的特征引起很多人的注意和兴趣。其他一个重要的原因是工作,许多中国??公司在波兰发展,不少波兰人与中国人有生意往来,因此汉语用处很大。无人选择??“其他”选项,所以主要动机是来自于大学汉语专业和个人兴趣。??总之,调查对象主要是汉语专业的学生,来自波兰的大学以及在华留学生的群体。??在受试的年龄和职业上存在差别,但是试卷所考察的是“了”的用法,因此这些因素??基本不影响本研究目的,而唯一影响调查结果的因素是汉语水平,因此本研究对汉语??水平这个因素做了控制。受试中有些学生有在华留学的经验,有些人参加过夏令营或??语言班等项目,有些修过专业学位。另外,受试所学习的结构不同,有许多中国大陆??和台湾高校,各个教学水平及方法不同,因此很难区分学习环境的影响。试卷主要针??对波兰语为母语的学习者,并试图找出母语的负迁移,笔者认为语言环境未能使学生??逃避母语的影响,只是在习得过程速度上存在区别。受试汉语水平定为“具有独立表??达能力”,主要要求他们可以自己进行汉语沟通。本次调查排除汉语初学者,这是因??54多选题,查看以上的脚注.??33??

虚词,汉语,情况,波兰


第四章波兰CFL学习者“了”的偏误现象及数据分析??本章根据问卷调查的结果以及学生文章里出现的错误进行偏误结果统计。统计按??照偏误类型分成四个部分:误加、遗漏、错位、固定搭配错误。具体的句型和偏误细??节在每个部分进行详细讲解。偏误主要来源是笔者进行的问卷调查,除此之外笔者还??收集了波兰汉语学习者的作文。??本次问卷调查中包含体标记“了”的有效语料3096例,其中有偏误的句子918??例,偏误率为29.65%。汉语体标记“了”的使用中出现的情况如下:??|500??.........?? ̄m?'?-叫??三蠢??350?310?,/、?40.0%??250?_纖?30.0%??2。。二??■…—\??I?W:??“了”的误加?“了”的遗漏?“了”的错位??偏误数量一 ̄偏误率??图4-1汉语虚词“了”使用的偏误情况??4.1?“了”的误加??一个常见的偏误类型是“了”的误加。误加是指在不能或不必使用某个词语的情??况下,不正确地使用它。本次调查发现“了”误加的偏误出现310次,偏误率为33.7%。??以下总结波兰学习者使用汉语虚词“了”时出现误加的情况:??40??

【参考文献】:
期刊论文
[1]析西班牙语国家汉语学习者“了”的偏误原因[J]. 钟晓路.  六盘水师范学院学报. 2020(01)
[2]语气词句式及其系统初探[J]. 王珏.  汉语学报. 2019(04)
[3]语言迁移理论对英语教学的启示[J]. 郭雪洁.  文教资料. 2017(23)
[4]“了”的来源及用法探究[J]. 张丽.  名作欣赏. 2016(23)
[5]现代汉语“了”语法演变的概念化模式[J]. 陈靖.  广西民族大学学报(哲学社会科学版). 2015(04)
[6]HSK(六级)考试信度和效度的评析[J]. 高旭峰.  湖北经济学院学报(人文社会科学版). 2012(01)
[7]汉语时间系统习得状况的考察[J]. 周国光.  语言文字应用. 2004(04)
[8]留学生“了”的习得过程考察与分析[J]. 赵立江.  语言教学与研究. 1997(02)
[9]外国学生现代汉语“了·le”的习得过程初步分析[J]. 孙德坤.  语言教学与研究. 1993(02)

硕士论文
[1]基于HSK动态作文语料库的留学生助词“了”的习得偏误研究[D]. 曾迪.湖北工业大学 2019
[2]留学生现代汉语“了”的习得情况考察[D]. 韩露亿.烟台大学 2019
[3]匈牙利学生汉语“了1”用法的偏误分析[D]. Papp Timea(包婷曼).浙江大学 2019
[4]意大利汉语学习者习得“了”的情况调查与研究[D]. 米顺天(DAMIANO MICHELE).大连外国语大学 2019
[5]波兰学习者的汉语体标记习得研究[D]. 贺婉莹.西北大学 2018
[6]俄罗斯学生习得“了”偏误分析与教学建议[D]. 尤金(FEDICHKINA EVGENIYA).大连外国语大学 2018



本文编号:3059549

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3059549.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a71d1***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com