易混虚词“就”和“就是”的偏误分析及对外汉语教学策略
发布时间:2024-04-25 22:26
“就”在现代汉语中是一个常用而且意义十分复杂的虚词,在对外汉语教学中,它既是重点也是难点。据HSK动态作文语料库统计,虚词“就”出现了11224次,“就是”出现了4652次,偏误率也较高于其他词汇。目前对于这两个词的解释存在标准不统一、义项分析不够精确的情况,这给对外汉语教学带来了诸多不便,直接影响了对外汉语的教学效果。本文旨在通过对外汉语教学中虚词“就”和“就是”的常用义项的归纳梳理以及对各义项的语法、语义和语用的分析来满足对外汉语教学的教学需求,同时为现代汉语的精细化研究提供一个抛砖引玉的作用。本文共加上绪论部分共四章,具体围绕以下几个方面来进行讨论探究。绪论主要对本课题的研究背景、研究意义、研究现状、研究方法以及语料来源进行阐释归纳。第一章本文主要从词性上对虚词“就”和“就是”进行了分析归纳。首先对虚词“就”作副词、作介词、作连词时,从句法、语义和语用方面来进行分析归纳总结;接着对虚词“就是”作副词、作连词和语气助词时,从句法、语义和语用方面来分析归纳总结,进而得出两者之间的共同点和不同点。第二章主要结合HSK语料库来分析虚词“就”和“就是”的偏误。首先分析出了虚词“就”语法类、...
【文章页数】:48 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
绪论
第一节 研究背景
第二节 研究意义
第三节 研究综述
一、语法方面
二、语义方面
三、语用方面
第四节 研究方法及语料来源
一、研究方法
二、语料来源
第一章 本体研究
第一节 “就”用法的考察
一、作副词
二、作介词
三、作连词
第二节 “就是”的用法考察
一、作副词
二、作连词
三、作语气助词
第三节 “就”和“就是”用法对比
一、相同点
二、不同点
第二章 偏误分析
第一节 虚词“就”的主要偏误类型
一、句法类偏误
二、语义与语用类偏误
三、书写类偏误
第二节 虚词“就是”的主要偏误类型
一、句法类偏误
二、语义与语用类偏误
第三章 偏误原因及教学对策
第一节 偏误成因
一、“就”和“就是”本身的复杂性造成
二、过度泛化造成
三、学习策略和交际策略不当造成
第二节 教学对策
一、教材编写方面
二、学生学习方面
三、教师教学方面
结语
参考文献
致谢
本文编号:3964327
【文章页数】:48 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
绪论
第一节 研究背景
第二节 研究意义
第三节 研究综述
一、语法方面
二、语义方面
三、语用方面
第四节 研究方法及语料来源
一、研究方法
二、语料来源
第一章 本体研究
第一节 “就”用法的考察
一、作副词
二、作介词
三、作连词
第二节 “就是”的用法考察
一、作副词
二、作连词
三、作语气助词
第三节 “就”和“就是”用法对比
一、相同点
二、不同点
第二章 偏误分析
第一节 虚词“就”的主要偏误类型
一、句法类偏误
二、语义与语用类偏误
三、书写类偏误
第二节 虚词“就是”的主要偏误类型
一、句法类偏误
二、语义与语用类偏误
第三章 偏误原因及教学对策
第一节 偏误成因
一、“就”和“就是”本身的复杂性造成
二、过度泛化造成
三、学习策略和交际策略不当造成
第二节 教学对策
一、教材编写方面
二、学生学习方面
三、教师教学方面
结语
参考文献
致谢
本文编号:3964327
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3964327.html