面向自动批改的华裔留学生应用文分类分级研究
发布时间:2017-08-30 23:33
本文关键词:面向自动批改的华裔留学生应用文分类分级研究
【摘要】:对于汉语作为二语考试的作文自动批改的相关研究已兴起二十多年,研究的主要思路主要是借鉴了英语作文自动批改的成果。本文结合前人的相关研究,参考留学生汉语教材,对华裔留学生的应用文写作的写作文种进行初步分类,分为初中高三个等级。然后在我们拥有的涵盖11434篇作文的留学生作文语料库里挑选出1367篇华裔留学生常用应用文作文答卷的语料,提取留学生常用应用文的常用句式格式、范文来构建一个应用文作文模板知识库。再结合前人研究从语言流利性与复杂性两个方面选取了11个反映语言流利性的指标和53个反映语言复杂性的指标,对这些指标进行批计算,对计算得来的数据进行数据整理和分析,比较每一级应用文各数据的特性,并确定分类分级。然后根据更深入地比较分析,选取更能反映具体的每一个应用文文种的特征的相关指标。选取这些指标作为某一类应用文文种的评分标准指标,整理成一个作为这一类文种的评分标准。为华裔留学生应用文作文自动批改提供参考。
【关键词】:留学生应用文 自动评分 评分标准
【学位授予单位】:暨南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H195.3
【目录】:
- 中文摘要3-4
- Abstract4-8
- 第一章 绪论8-11
- 1.1 研究背景8-9
- 1.1.1 写作测试在语言测试中的重要地位8
- 1.1.2 写作测试阅卷面临的问题8-9
- 1.2 研究的目的和意义9-11
- 1.2.1 研究目的9
- 1.2.2 研究意义9-10
- 1.2.3 研究方法10-11
- 第二章 国内外研究现状11-16
- 2.1 作文评分方法研究11-12
- 2.1.1 总体等级评分法11
- 2.1.2 分项等级评分法11
- 2.1.3 记错减分法11-12
- 2.2 作文评分标准研究12-13
- 2.2.1 汉语作为母语的评分标准12
- 2.2.2 汉语作为第二语言的评分标准12-13
- 2.3 作文自动评分系统研究13-16
- 2.3.1 国外自动评分系统研究13-14
- 2.3.2 国内自动评分系统研究14-16
- 第三章 华裔留学生应用文写作的范围16-19
- 3.1 前人研究16-17
- 3.2 作文库中抽取的应用文类别17
- 3.3 华裔留学生应用文的暂拟分类分级17-19
- 第四章 华裔学生应用文模板知识库19-30
- 4.1 华裔学生应用文模板知识库介绍19-21
- 4.1.1 华裔留学生应用文模板知识库的建立原则19
- 4.1.2 华裔留学生应用文模板知识库的建立方法和流程19-21
- 4.2 华裔学生常用应用文分类模板知识库21-30
- 4.2.1 初级应用文21-23
- 4.2.2 中级应用文23-27
- 4.2.3 高级应用文27-30
- 第五章 基于应用文评分标准的分级研究30-60
- 5.1 应用文评分标准参数的选取和计算30-33
- 5.2 各级应用文评分参数的数据分析33-41
- 5.2.1 语言流利性数据分析33-34
- 5.2.2 语言复杂性数据分析34-41
- 5.3 评分标准的制定41-60
- 5.3.1 初级应用文41-45
- 5.3.2 中级应用文45-54
- 5.3.3 高级应用文54-60
- 第六章 结语60-61
- 参考文献61-63
- 附录63-125
- 致谢125
本文编号:762145
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/762145.html