商标翻译过程中的文化因素及翻译策略探讨——以茶叶广告为例
本文关键词:商标翻译过程中的文化因素及翻译策略探讨——以茶叶广告为例
【摘要】:商标翻译受多种因素影响,其中文化特殊性是影响翻译效果的重要因素之一,尤其是对于一些文化特质较强的商品,在翻译过程中更应当注意处理好文化上异同关系。本文以茶叶广告和商标为例对商标翻译过程中的文化因素以及翻译策略做了深入探讨。
【作者单位】: 吉林广播电视大学;
【关键词】: 商标翻译 文化因素 翻译策略
【正文快照】: 1商标和文化概述 1.1商标与文化的关系 随着近几年我国茶叶产业的蓬勃发展,很多知名茶叶品牌开始走向国际市场,一些企业直接在国外注册商标销售。也有一些国内一线企业在保持本土化的过程中进军国际市场。茶行业产业的国际化道路首先遇到的一个问题就是茶文化的普及。茶叶品
【相似文献】
中国重要会议论文全文数据库 前4条
1 李淑春;;商品包装上的商标翻译的探讨[A];湖北省第十一届楚天创新包装设计评比论文集[C];2004年
2 陶丽丽;徐科吉;;从关联原则视角看商标翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 侯飞娜;;关于技工院校商务英语中商标翻译教学的探究[A];中国职协2013年度优秀科研成果获奖论文集(下册)[C];2013年
4 陶丽丽;;浅议商标翻译中的关联原则[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张贞贞;生态翻译学视角下的商标翻译研究[D];宁波大学;2015年
2 李培璐;功能对等理论视阈下的商标翻译研究[D];兰州交通大学;2015年
3 于丛;维吾尔成药商品名称的翻译研究[D];喀什大学;2016年
4 李诗涛;外来商标翻译中的问题和对策[D];中国海洋大学;2008年
5 孙艳霞;文化视阈下的服装商标翻译研究[D];大连海事大学;2009年
6 张怡玲;商标翻译——跨文化交际视角[D];浙江大学;2009年
7 李智远;商标翻译分析和探索[D];哈尔滨工程大学;2004年
8 吕慧春;文化对中英商标翻译的影响[D];东北财经大学;2010年
9 金鑫;商标翻译研究[D];长春工业大学;2011年
10 王婧;从顺应性理论看商标翻译[D];中国海洋大学;2008年
,本文编号:775066
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/775066.html