当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

东亚语境中“汉字”词源考

发布时间:2017-09-15 07:20

  本文关键词:东亚语境中“汉字”词源考


  更多相关文章: “汉字”词源 梵字 汉代隶书 日本汉字 真名与假名


【摘要】:日本学术界素有"汉字"一词由该国首创之说,最早文献为入唐僧最澄817年撰著的《照权实镜》。迄今为止,中国人或其他国家学者也未对此提出质疑。然而,早在8世纪初以前,唐僧义净的《梵语千字文》已使用"汉字"一词,时间比日本早百年以上,因此推断最澄所用"汉字"概念源自中国而非其独创。此外,在中国书法史上,"汉字"相对于魏晋以后流行的草书、行书、楷书等,指称"汉代之隶书"。然而,梵汉对译实践中产生的"汉字"及中国文字书写形体流变过程中萌生的"汉字",均限于特殊语境及历史时期,并未演化成代指"中国文字"的泛称。清末赴日的中国官绅接触到日本语境中与"假名"对应的"汉字"概念并将之引入国内,创造出一个涵盖东亚的"汉字"新概念。
【作者单位】: 浙江工商大学东亚研究院;
【关键词】“汉字”词源 梵字 汉代隶书 日本汉字 真名与假名
【基金】:国家社会科学基金重大项目(11&ZD082)
【分类号】:H039
【正文快照】: 2011年4月21日,《环球时报》刊登了特约记者辛司可的一篇文章《韩知名学者称韩国人祖先发明汉字》,介绍韩国语言学泰斗陈泰夏教授的论说。此文涉及一个敏感话题,因而引发有关汉字起源的争鸣。时隔不过两周,《人民日报(海外版)》(2011年5月3日)发表署名“金子山”的反驳文章,从

本文编号:855094

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/855094.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户5e609***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com